Exode
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin Exodus.
Nom propre
modifierExode \eɡ.zɔd\ masculin
- (Bible, Religion) Nom du deuxième livre du Pentateuque ou de la Torah.
Nous lisons dans l'Exode comment le Seigneur aide Moïse à libérer son peuple de l'esclavage en Égypte.
— (Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, p. 110)
- (Histoire) Période de l'histoire des Hébreux racontée dans ce livre, pendant laquelle les Israélites, sortis d'Égypte, sont en errance pour parvenir à la Terre promise.
Durant l'Exode, lassés de ce calvaire, les Hébreux doutent de Moïse et de son dieu, et se mettent à adorer d'autres divinités, tel le Veau d'or qu'ils fabriquent durant une absence de Moïse.
— (Frédéric Lenoir, L'odyssée du sacré, Albion Michel, 2023, p. 138)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCanon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
modifier- Afrikaans : Eksodus (af)
- Allemand : Exodus (de) masculin
- Anglais : Exodus (en)
- Arménien : Ելք (hy) Yelk'
- Basque : Irteera (eu)
- Breton : Ermaeziadeg (br) féminin
- Cebuano : Eksodo (*)
- Corse : Esodo (co) masculin
- Danois : Anden Mosebog (da) commun
- Espagnol : Éxodo (es) masculin
- Espéranto : Eliro (eo)
- Estonien : Teine Moosese raamat (et)
- Féroïen : Onnur Mósebók (fo) masculin
- Finnois : Toinen Mooseksen kirja (fi)
- Frison : Exodus (fy)
- Gaélique écossais : Ecsodus (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Eaxodus (ga) masculin
- Gallois : Llyfr Exodus (cy) masculin
- Géorgien : წიგნი გამოსვლათა (ka) (C̣igni Gamosvlata)
- Grec : Έξοδος (el) Éxodos masculin
- Grec ancien : Ἔξοδος (*) Éxodos masculin
- Hawaïen : Puka ʻAna (*)
- Hongrois : Mózes második könyve (hu)
- Ido : Exodo (io)
- Islandais : Annar Mósebók (is) masculin
- Italien : Esodo (it) masculin
- Japonais : 出エジプト記 (ja) Shutsu Ejiputo ki
- Kalaallisut : Mosesi (kl)
- Latin : Exodus (la) masculin
- Lavukaleve : Exodus (*)
- Letton : Izceļošanas grāmata (lv) masculin
- Limbourgeois : Exodus (li)
- Lituanien : Išėjimo knyga (lt) féminin
- Maltais : Ktieb I-Eżodu (mt)
- Mannois : Exodus (gv)
- Maori : Ekoruhe (mi)
- Mindong : 出埃及記 (*), 出埃及记 (*) Chók-Ăi-gĭk-gé
- Mirandais : Éisodo (*) masculin
- Napolitain : Esudo (*)
- Néerlandais : Exodus (nl) masculin
- Norvégien : Andre Mosebok (no)
- Polonais : Księga Wyjścia (pl) féminin
- Portugais : Êxodo (pt) masculin
- Roumain : Exodul (ro) masculin, Ieșirea (ro) féminin
- Scots : Exodus (*)
- Slovaque : Exodus (sk) masculin
- Slovène : Eksodus (sl) masculin
- Suédois : Andra Moseboken (sv) commun
- Swahili : Kutoka (sw)
- Tagalog : Exodo (tl)
- Tchèque : Exodus (cs)
- Waray (Philippines) : Exodo (*)
- Zélandais : Exodus (*)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin Exodus.
Nom propre
modifierExode masculin
- (Religion) Exode.
Voir aussi
modifier- Exode sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage