Isara
Étymologie
modifierNom propre
modifierIsara *\Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 9
Étymologie
modifier- Hydronyme gaulois Isara, de isara, usité sur toute l'aire de peuplement celte que Julius Pokorny rattache au radical indo-européen commun *ḫeu̯is[1] (« bouger rapidement [se projeter], fer ») → voir aes et asilus en latin.
Nom propre
modifierCas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Isară |
Vocatif | Isară |
Accusatif | Isarăm |
Génitif | Isarae |
Datif | Isarae |
Ablatif | Isarā |
Isara \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Isère.
deseruere cauo tentoria fixa Lemanno castraque quae Vosegi curuam super ardua ripam pugnaces pictis cohibebant Lingonas armis. hi uada liquerunt Isarae, qui, gurgite ductus per tam multa suo, famae maioris in amnem lapsus ad aequoreas nomen non pertulit undas. soluuntur flaui longa statione Ruteni; mitis Atax Latias gaudet non ferre carinas finis et Hesperiae, promoto limite, Varus.
— (Lucain, Bellum Civile, I)- On quitte les tentes plantées aux bords du Léman profond, et les camps assis sur les roches escarpées des Vosges pour contenir le belliqueux Lingon aux armes peintes. Ceux-ci quittent les bords de l'Isère qui longtemps conduit dans son lit, tombe dans un fleuve d'une renommée plus grande et ne porte pas son nom aux rives de l'Océan. Les blonds Ruthènes sont affranchis d'une longue occupation. Le paisible Atax se réjouit de ne plus porter les barques romaines, et le Var d'être devenu la limite de l'Italie. — (traduction)
- Oise.
- Yser, fleuve côtier du nord de la France.
- Isar, en Bavière.
- Jizera, en Bohême (Iser en allemand).
- Isel, dans le Tyrol.
Références
modifier- « Isara », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 860)
- Isara sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage