Rand
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre 1
modifierNom propre |
---|
Rand \Prononciation ?\ |
Rand \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de West Lindsey.
Traductions
modifierNom propre 2
modifierInvariable |
---|
Rand \ʁɑ̃d\ |
Rand \ʁɑ̃d\ masculin
- Surnom donné au Witwatersrand (région de Johannesburg) en Afrique du Sud.
Mais l’or du Rand n’attirait pas que des étrangers. Paul Hugo, lui aussi, avait voulu tenter l’aventure de l’or. S’il y avait de telles richesses dans son propre pays, il tenait à être servi en premier, et ne pas laisser si facilement sa part à ces rapaces venus d’Europe. Il y avait douze ans de cela, il avait mis les voiles sur le Witwatersrand et ses promesses d’Eldorado.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Rand sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Rand | die Ränder |
Accusatif | den Rand | die Ränder |
Génitif | des Rands ou Randes |
der Ränder |
Datif | dem Rand ou Rande |
den Rändern |
Rand \ʁant\ masculin
- Bord.
Die Arbeitslager in der Kolyma-Region, am östlichsten Rand Sibiriens, stehen im Ruf, zu den härtesten von allen zu gehören, und dreimal fünf Jahre dort verbüßt zu haben, gilt in den Augen der Jungen soviel, wie dreimal Held der Sowjetunion geworden zu sein: Respekt!
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Les camps de travail de la Kolyma, à l’extrémité orientale de la Sibérie, sont réputés être les plus durs de tous et y avoir purgé trois tranches de cinq ans, c’est aux yeux des garçons comme être trois fois héros de l’Union soviétique : respect.
Schieben Sie den Zwetschgendatschi auf mittlerer Schiene in den vorgeheizten Backofen und lassen Sie ihn dort bei 200 – 220 Grad für 30 bis 40 Minuten backen. Der Rand des Zwetschgendatschi soll goldgelb sein.
— (Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 [texte intégral])- Enfournez la tarte aux quetsches à mi-hauteur du four préchauffé et laissez-le cuire pendant 30 à 40 minutes à 200 - 220 degrés. Le bord du tarte aux quetsches doit être doré.
- Marge.
Es gibt ein Foto, das Olaf Scholz und den indischen Premierminister Narendra Modi am Rande des Treffens zeigt. Die beiden sitzen nahe beieinander am Wasser, Modi spricht mit großer Geste und Scholz hört aufmerksam zu.
— (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])- Il existe une photo montrant Olaf Scholz et le Premier ministre indien Narendra Modi en marge de la réunion. Ils sont assis près l'un de l’autre au bord de l’eau, Modi parle avec de grands gestes et Scholz écoute attentivement.
Später erbte ich Bücher, die (meinem Vater) gehört hatten: (...) An den Rändern der Seiten entdeckte ich unentzifferbare Kritzeleien, (...)
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Plus tard, j'ai hérité de livres qui lui avaient appartenu: (...) Dans les marges, j'ai découvert des griffonnages indéchiffrables, (...)
- (Sens figuré) Situation où un évènement néfaste est proche.
am Rande des Wahnsinns
- au bord de la folie
Unsere Zivilisation befindet sich am Rande des Abgrunds!
- Notre civilisation se trouve au bord du précipice !
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierHyponymes
modifier- Alpenrand
- Außenrand
- Badewannenrand
- Beckenrand
- Bergesrand
- Bettrand
- Bildrand
- Blattrand
- Bootsrand
- Briefrand
- Brillenrand
- Brunnenrand
- Bühnenrand
- Dachrand
- Dorfrand
- Endrand
- Fahrbahnrand
- Feldrand
- Grabenrand
- Knochenrand
- Korbrand
- Kraterrand
- Oberrand
- Ortsrand
- Pizzarand
- Spielfeldrand
- Stadtrand (« périphérie de la ville »)
- Straßenrand (« bord de la route »)
- Tassenrand
- Tellerrand
- Teppichrand
- Terrassenrand
- Tischrand
- Vorderrand
- Waldrand
- Wannenrand
- Wasserrand
- Wegrand
- Wiesenrand
- Wundrand
- Wüstenrand
- Zonenrand
- Seitenrand (« bord de la page »)
- Trauerrand
- Zeitungsrand
- Goldrand
Proverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « Rand [ʁant] »
- Berlin : écouter « Rand [ʁant] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Rand [ʁant] »
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Rand → consulter cet ouvrage (Rand_Einfassung)
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
modifierNom propre |
---|
Rand \Prononciation ?\ |
Rand \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de West Lindsey.