Reconstruction:gaulois/*agros
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie
modifier- Issu du nom d’une tribu alpine : Ueragri et, peut-être présente dans Suagrius[1].
- À comparer avec les mots breton et gallois aer (sens identique), le vieil irlandais ár (carnage)[1].
- X. Delamarre y voit un dérivé du proto-celtique *aĝ- (aller, mener, conduire)[1].
Nom commun
modifierCas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | « classique » | *agros | Nominatif | « classique » | ; *agrī |
tardif | *agro | archaïque | ; *agroi | ||
Vocatif | *agre | Vocatif | incertain | *agri | |
Accusatif | « classique » | *agron *agrom |
Accusatif | *agrūs | |
tardif | *agro | ||||
Génitif | *agrī | Génitif | *agron *agrom | ||
Datif | ancien | *agrūi | Datif | *agrobo | |
tardif | *agrū | ||||
Locatif | incertain | in *agrē | Locatif | non attesté | ? |
Instrumental-sociatif | *agrū | Instrumental-sociatif | *agrūs | ||
*agrūis | |||||
Annexes et références |
agros *\Prononciation ?\
Variantes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- ↑ a b et c Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 35