Voir aussi : streifen, Streife

Étymologie

modifier
Du moyen haut-allemand strīfe, du moyen bas allemand strīpe, du vieux frison strīpa, du vieux norrois strip. Apparenté au moyen néerlandais strīpe[1].

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Streifen die Streifen
Accusatif den Streifen die Streifen
Génitif des Streifens der Streifen
Datif dem Streifen den Streifen
 
Streifen (1) - rayures
 
Streifen (2) - zébrures

Streifen \ˈʃtʀaɪ̯fn̩\ masculin

  1. Rayure, strie, bande (surface de couleur de forme allongée).
    • Die griechische Flagge hat blaue Streifen.
      Le drapeau grec a des rayures bleues.
  2. Zébrure.
    • Zebras haben Streifen.
      Les zèbres ont des zébrures.
  3. Traînée (dans le ciel).
  4. Bande de terre (abréviation de Landstreifen).
  5. (Familier) Film, (dans le sens de la pellicule, bande souple de matière plastique, de film).
  6. (Argot) (Étudiants) Une gorgée d'alcool fort.

Abréviations

modifier

Synonymes

modifier

Film :

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Forme de nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Streife die Streifen
Accusatif die Streife die Streifen
Génitif der Streife der Streifen
Datif der Streife den Streifen

Streifen \ˈʃtʀaɪ̯fn̩\ féminin

  1. Nominatif pluriel de Streife.
  2. Accusatif pluriel de Streife.
  3. Génitif pluriel de Streife.
  4. Datif pluriel de Streife.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 696.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 281.
  NODES