aclaração
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aclaração | aclarações |
aclaração \ɐ.klɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \a.kla.ɾa.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Clarification.
solicitar aclarações.
- demander des éclaircissements.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.klɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.klɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \a.kla.ɾa.sˈə̃w\ (langue standard), \a.kɽa.ɽa.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.kla.ɾa.sˈɐ̃w\ (langue standard), \a.kla.ɾa.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.klɐ.ɾɐ.sˈãw\ (langue standard), \a.klɐ.ɾɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \a.klɐ.ɾɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ə.klə.ɾə.sˈə̃w\
Références
modifier- « aclaração », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage