adorer
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin adorare.
Verbe
modifieradorer \a.dɔ.ʁe\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Religion) Honorer une divinité en lui rendant le culte qui lui est dû.
Ils soutenoient qu’il ne faut point adorer l’eucharistie parce que le corps de Jesus-Christ n’y est point, le Seigneur ayant été élevé au ciel en corps & en ame ; […].
— (Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances, volume 33, page 487, Yverdon, 1774)Les israélites adorèrent le veau d’or. Ce peuple adorait le soleil.
- Note : S’emploie quelquefois absolument.
Les juifs adoraient à Jérusalem et les Samaritains à Samarie.
Le peuple d’Israël allait adorer sur les montagnes.
Une grâce intérieure les pressait jour et nuit d’adorer le vrai Dieu.
— (Adrien-Charles Launay, Missions étrangères de Paris, Histoire des missions de Chine : mission du Kouy-Tcheou, volume 1, 1907)
- Rendre des respects extraordinaires en se prosternant.
La reine Esther adora le roi Assuérus. Les rois de Perse se faisaient adorer.
- Aimer extrêmement (une personne).
Felton était puritain : il quitta la main de cette femme pour baiser ses pieds ; il ne l’aimait déjà plus, il l’adorait.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 769)Quand elle s’est vue abandonnée pour la jeune première à qui elle a trempé une soupe ! ah ! l’a-t-elle giroflettée !… et qu’elle a eu perdu le père Thoul qui l’adorait, elle a voulu renoncer aux hommes.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Les odeurs forestières, senteurs adorées par les âmes friandes de poésie à qui plaisent les mousses les plus innocentes, les cryptogames les plus vénéneux, les terres mouillées, les saules, les baumes, le serpolet, les eaux vertes d’une mare, l’étoile arrondie des nénuphars jaunes ; toutes ces vigoureuses fécondations se livrent à vos narines en vous livrant toute une pensée, leur âme peut-être.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier)Louis II et Élisabeth s'adoraient depuis l'enfance.
— (Secrets d'histoire, no 34, juin-juillet-août 2022, page 20)
- Aimer extrêmement (un aliment, une chose, etc.).
- Ces épices sont vraiment délicieuses, vous allez les adorer.
Notes
modifier- Quand adorer est employé à la voix passive, le nom qui exprime l’auteur de l’action est précédé de la préposition par, s’il s’agit de la cérémonie d’adoration ; de la préposition de, si adorer a le sens d’aimer extrêmement.
- Les rois de Perse étaient adorés par leurs sujets.
- Ce père est adoré de ses enfants.
Dérivés
modifier- adorer le veau d’or (faire la cour à quelqu’un, à cause de ses richesses, de son crédit, avoir le culte de la richesse)
Traductions
modifierHonorer une divinité en lui rendant un culte (1)
- Allemand : anbeten (de)
- Azéri : pərəstiş etmək (az)
- Breton : azeuliñ (br)
- Gallo : adorer (*)
- Kotava : sonté (*)
- Néerlandais : aanbidden (nl)
- Okinawaïen : 崇みーん (*), あがみーん (*)
- Russe : обожать (ru) obožať
- Sango : ndoyê (sg)
- Shingazidja : hwâɓuɗu (*), hwaɓuɗu (*), hwaɓuɗia (*)
- Solrésol : dofasi (*)
- Vieux norrois : blóta (*)
Traductions à trier
modifier- Anglais : to worship (en) (Religion), to adore (en) (amour et respect)
- Basque : adoratu (eu), gurtu (eu)
- Catalan : adorar (ca) (1, 2)
- Espagnol : adorar (es) (1, 2)
- Espéranto : adori (eo) (1), adorkliniĝi (eo) (2), amegi (eo) (3)
- Gallo : adorer (*)
- Ido : adorar (io)
- Italien : adorare (it)
- Lacandon : kꞌujintik (*)
- Néerlandais : aanbidden (nl), adoreren (nl)
- Norvégien : tilbe (no)
- Occitan : adorar (oc)
- Polonais : uwielbiać (pl)
- Portugais : adorar (pt)
- Same du Nord : bálvalit (*) (1)
- Turc : tapmak (tr) [-ar]
Prononciation
modifier- \a.dɔ.ʁe\
- France (Paris) : écouter « adorer [a.dɔ.ʁe] »
- France (Toulouse) : écouter « adorer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « adorer [Prononciation ?] »
- France : écouter « adorer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « adorer [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adorer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
adorer \ə.ˈdɔː.ɹəʳ\ |
adorers \ə.ˈdɔː.ɹəz\ |
adorer \ə.ˈdɔː.ɹəʳ\
- Adorateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Adoratrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieradorer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
modifier- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 75