adquirir
Étymologie
modifier- Du latin acquirere.
Verbe
modifieradquirir
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin acquirere.
Verbe
modifieradquirir \að.kiˈɾiɾ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin acquirere.
Verbe
modifieradquirir \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (Lisbonne) \a..di.ki.ɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Acquérir, obtenir, gagner.
Wang já tinha anteriormente envenenado o marido com a mesma substância, adquirida via 'online' dois anos antes. O marido sobreviveu.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- Wang avait déjà empoisonné son mari avec la même substance, achetée en ligne deux ans plus tôt. Son mari a survécu.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \ɐ.d.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a..di.ki.ɾˈi\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a..di.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ..di.ki.ɾˈiɾ\ (langue standard), \ɐ..di.ki.ɾˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.d.ki.ɾˈiɾ\
- Dili: \ə.d.ki.ɾˈiɾ\
- Brésil : écouter « adquirir [Prononciation ?] »
Références
modifier- « adquirir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage