aga
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieraga
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: aga, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Variante de averse, à verse sur le radical de choir qui dans certains dialectes a conservé la prononciation latine de cadere → voir chute et cas.
- (Nom commun 2) Variante de agha.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aga | agas |
\a.ɡa\ |
aga \a.ɡa\ masculin
- Trombe d’eau, averse.
Il tient la jument qui dansait un peu sur place, mais je lui parlais, tu comprends, comme s'il n'avait pas plu ni tonné, je lui parlais sur un ton de beau temps et de promenade au pas. Et je recevais un agas d'eau incroyable, sur ma malheureuse petite ombrelle en soie... Le nuage passé, j'étais assise dans un bain de siège, Antoine trempé, et la capote pleine d'eau, d'une eau chaude, une eau à dix-huit ou vingt degrés.
— (Colette, Sido, 1929)
Variantes
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
aga | agas |
\a.ɡa\ |
aga \a.ɡa\ masculin
- Variante de agha.
Nous nous rendîmes chez l’aga, pauvre hère, juché sur une sorte de lit de camp, dans un hangar ; il me reçut avec assez de cordialité.
— (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)Le général en chef avait invité à dîner tout l’état-major, les ordonnateurs, les savants, les kiaya du pacha, l’émir, les membres du divan et les agas, autour d’une table de cinq cents couverts dressée dans la salle basse de la maison qu’il occupait sur la place d’El-Béquier.
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)Quelquefois, dans la soirée, la grosse porte du caravansérail s’ouvrait à deux battants, des chevaux piaffaient dans la cour. C’était un aga du voisinage qui, s’ennuyant avec ses femmes, venait frôler la vie occidentale, écouter le piano des roumis et boire du vin de France.
— (Alphonse Daudet, Le caravansérail, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 114)À l’été 1806, devant les menaces de guerre avec la Russie, 15.000 Nizam furent envoyés sur le Danube. La colonne de marche arrivée à Andrinople, fut arrêtée puis finalement massacrée par une foule de janissaires. L’aga de Rutschuk leva alors une armée de 80.000 hommes pour marcher sur Constantinople. Mais, effrayés par les conséquences de leurs actes, des janissaires assassinèrent l’aga.
— (Thierry Rouillard, Empire ottoman)Le commandant des janissaires était à l’origine l’aga mais l’augmentation des effectifs avait suscité la nomination des plusieurs agas.
— (section Histoire du site atrium.com)
- (Familier) Maître de harem.
Tu sais ce qu’on raconte sur père ? Karagheuz ? l’aga du quartier ! Notre maison ? le harem de la rue Phidias !
— (Louis Gaulis, Capitaine Karagheuz, 1959, troisième tableau, page 54)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « aga [Prononciation ?] »
Références
modifier- « aga », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraga \Prononciation ?\ (pluriel : agas)
- Aga.
Variantes orthographiques
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
modifieraga \Prononciation ?\
- Mais.
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierIndéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | aga | agaí | an t-aga | na hagaí |
Vocatif | a aga | a agaí | - | - |
Génitif | aga | agaí | an aga | na n-agaí |
Datif | aga | agaí | leis an aga don aga |
leis na hagaí |
adhainteoir \Prononciation ?\ masculin
- (Temps) Période de temps, intervalle.
- Distance.
Dérivés
modifierModification phonétique
modifierMutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
aga | n-aga | haga | t-aga |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Références
modifier- Niall Ó Dónaill, aga sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraga [à-ga]
- Eau.
Notes
modifier- Forme du dialecte cadorino.
Variantes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraga \Prononciation ?\
- Aga.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | aga | agan |
aga \Prononciation ?\ commun
Nom commun 2
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | aga | agan |
Pluriel | agar | agarna |
aga \Prononciation ?\ commun
- Aga.
Verbe
modifierConjugaison de aga | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | aga | agas |
Présent | agar | agas |
Prétérit | agade | agades |
Supin | agat | agats |
Participe présent | agande | — |
Participe passé | — | agad |
Impératif | aga | — |
aga \Prononciation ?\
Références
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (13)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
modifieraga \Prononciation ?\
- Cri d’appel des chèvres.
Références
modifier- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraga \Prononciation ?\
- (Famille) Frère ainé.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieraga