ama-seca
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ama-seca | ama-secas |
ama-seca \ˌɐ.mɐ.sˈe.kɐ\ (Lisbonne) \ˌə.mə.sˈe.kə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \ˌɐ.mɐ.sˈe.kɐ\ (langue standard), \ˌɐ.mɐ.sˈe.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ˌə.mə.sˈe.kə\ (langue standard), \ˌə.mə.sˈe.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˌɐ̃.mɐ.sˈe.kɐ\ (langue standard), \ˌɐ̃.mɐ.sˈe.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ˌɐ.mɐ.sˈɛ.kɐ\ (langue standard), \ˌã.mɐ.sˈɛ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ˌa.mɐ.sˈe.kɐ\
- Dili : \ˌa.mə.sˈe.kə\
Références
modifier- « ama-seca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage