apagar
Étymologie
modifier- Dérivé de pagar.
Verbe
modifierapagar
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « apagar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin, composé de ad- (préfixe indiquant le but de l'action) et pacare (calmer, pacifier), via l'ancien espagnol pagar (satisfaire)
Verbe
modifierapagar \a.paˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Éteindre
—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones y apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. Repito: de enormes turbulencias.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- — Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique. Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. Je répète : de très grande turbulence.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \a.paˈɣaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.p(a)ˈɡaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.paˈɣaɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « apagar [a.p(a)ˈɡaɾ] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierapagar \ɐ.pɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \a.pa.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Effacer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Éteindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.pɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.pɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.pa.gˈa\ (langue standard), \a.pa.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.pa.gˈaɾ\ (langue standard), \a.pa.gˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.pɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \a.pɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.pɐ.gˈaɾ\
- Dili: \ə.pə.gˈaɾ\
- Brésil : écouter « apagar [a.pa.gˈa] »
Références
modifier- « apagar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage