apothicaire
Étymologie
modifier- Emprunté au latin tardif apothecarius[1][2], lui-même issu du grec ancien άπόθήκη, apotheke (« magasin »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
apothicaire | apothicaires |
\a.pɔ.ti.kɛʁ\ |
apothicaire \a.pɔ.ti.kɛʁ\ masculin (pour une femme, on dit : apothicairesse)
- (Vieilli) Celui qui préparait et vendait des médicaments.
Le second corps des marchands était celui des épiciers et apothicaires. Dans les actes antérieurs au XVe siècle, les épiciers sont désignés seuls, et le plus ancien qui fasse mention des apothicaires est de l'an 1484. Tous les titres postérieurs les confondent avec les épiciers; et il est certain qu'à partir de cette époque ils ne formèrent qu'une corporation, ce qui n'empêcha point les épiciers et les apothicaires d'être perpétuellement en guerre les uns contre les autres.
— (Julien Philippe de Gaulle, Nouvelle histoire de Paris et de ses environs, Paris : chez P. M. Pourrat frères, 1839, page 279)Pour que l’apothicaire du roi fût heureux, il lui faudrait que le roi eût un estomac et délicat et fort, qu'il eût en même temps besoin de beaucoup de médecines, et qu'en même temps il pût en bien supporter l'effet , […].
— (Amans-Alexis Monteil, Histoire des Français des divers états, tome II : XVe siècle, livre 2, Bruxelles : chez Wouters, Raspoer & Cie, 1843, page 127)Les médecins prescrivaient leurs ordonnances en mauvais latin et y faisaient entrer par routine une multitude de drogues simples ou composées que l’apothicaire infusait, décoctait, triturait, pulvérisait et mélangeait de mille manières à l'aide de mille procédés minutieux.
— (Gustave de Closmadeuc, « La Pharmacie à Vannes avant la Révolution », dans le Bulletin de la Société Polymathique du Morbihan, année 1861, Vannes : chez J.-M. Galles, 1862, page 21)Le 9 août 1695, lʼapothicaire Maunoir présente au notaire la facture des remèdes fournis à Mademoiselle Mouchingre.
— (Suzanne Jacques-Marin, Lʼesprit des médecines anciennes, 2005)
Notes
modifier- Il ne s’emploie plus que par dénigrement et il a été remplacé dans l’usage ordinaire par « pharmacien ».
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : apteker (af)
- Albanais : farmacist (sq)
- Allemand : Apotheker (de)
- Anglais : chemist (en) (Royaume-Uni), druggist (en), pharmacist (en), pharmaceutical chemist (en), apothecary (en) (Vieilli)
- Breton : apotiker (br)
- Catalan : apotecari (ca)
- Croate : apotekar (hr)
- Danois : apoteker (da)
- Espagnol : boticario (es), farmacéutico (es)
- Espéranto : apotekisto (eo)
- Frison : apteker (fy)
- Grec : φαρμακοποιός (el)
- Ido : apotekisto (io)
- Italien : farmacista (it)
- Japonais : 薬剤師 (ja) yakuzaishi
- Moyen breton : apotiquaer (*)
- Néerlandais : apotheker (nl), farmaceut (nl)
- Occitan : apoticari (oc) masculin
- Papiamento : botikario (*)
- Portugais : boticário (pt), farmacêutico (pt)
- Russe : аптекарь (ru)
- Same du Nord : apotehkár (*)
- Sranan : apteykri (*)
- Suédois : apotekare (sv)
- Zoulou : ikhemisi (zu), ilikhemisi (zu)
Prononciation
modifier- La prononciation \a.pɔ.ti.kɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- \a.pɔ.ti.kɛʁ\
- France : écouter « apothicaire [a.pɔ.ti.kɛʁ] »
- France (Lyon) : écouter « apothicaire [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « apothicaire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « apothicaire [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- apothicaire sur l’encyclopédie Wikipédia
- apothicaire sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apothicaire), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « apothicaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ A universal etymology dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage