Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich peitsche aus
2e du sing. du peitschst aus
3e du sing. er peitscht aus
Prétérit 1re du sing. ich peitschte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich peitschte aus
Impératif 2e du sing. peitsch aus!
2e du plur. peitscht aus!
Participe passé ausgepeitscht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

auspeitschen \ˈaʊ̯sˌpaɪ̯t͡ʃn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Fouetter (pour punir quelqu'un).
    • Die Taliban haben vor Kurzem verkündet, Verstöße gegen islamische Regeln – wie etwa Alkoholkonsum oder „Unzucht“ – mit drakonischen Strafen zu belegen. Dazu gehört das Abhacken von Körperteilen oder öffentliches Auspeitschen. — (Lena Reiner, « Betrüger nutzen Unsicherheit », dans taz, 28 novembre 2022 [texte intégral])
      Les talibans ont récemment annoncé qu'ils sancionneraient par des peines draconiennes les infractions des règles islamiques - comme la consommation d'alcool ou la "fornication". Il s’agit notamment d'amputer des parties du corps ou de fouetter en public.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Prononciation

modifier
  NODES
Note 1