bamba
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bamba | bambas |
\bɑ̃m.ba\ |
bamba \bɑ̃m.ba\ féminin
- Danse des années 1960.
Traductions
modifierRéférences
modifier- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bamba \Prononciation ?\ |
bambas \Prononciation ?\ |
- (Israël) Amuse-gueule à base de beurre de cacahuète.
Voir aussi
modifier- bamba (snack) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierbamba \ˈbamba\ (Indénombrable)
- Corozo, ivoire végétal.
Prononciation
modifier- France : écouter « bamba [ˈbamba] »
Références
modifier- « bamba », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bambo | bambos |
Féminin | bamba | bambas |
bamba \bˈɐ̃.bɐ\ (Lisbonne) \bˈə̃.bə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de bambo.