barono
Étymologie
modifier- De baron en français, anglais, néerlandais, polonais, etc…
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barono \ba.ˈro.no\ |
baronoj \ba.ˈro.noj\ |
Accusatif | baronon \ba.ˈro.non\ |
baronojn \ba.ˈro.nojn\ |
barono \ba.ˈro.no\ mot-racine 1OA
- Baron.
Barona Moŝt(in)o
- Monsieur le Baron/Madame la Baronne
Dérivés
modifier- baronino : baronne (de jure sui)
- baronedzino : baronne (épouse de baron)
- baroneco : qualité de baron/baronne
- baronejo : baronnie
- baroneto : baronnet
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « barono [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- barono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- barono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- barono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "baron-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- De l’espéranto.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
barono \Prononciation ?\ |
baroni \Prononciation ?\ |
barono \ba.ˈrɔ.nɔ\
- Baron (titre).