bascule
Étymologie
modifier- De l’ancien français bacule, l’étymologie populaire ayant assimilé \ba\, du verbe battre, à bas, basse et l’ayant accordé au féminin dans la forme bassecule : Aucuns se servent de seringues, soupapes, bassecules (…) pour remonter l'eau des puits. — (O. de Serres, 774 dans Gdf. Compl.).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bascule | bascules |
\bas.kyl\ |
bascule \bas.kyl\ féminin
- Pièce de bois ou d’autre matière soutenue par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.
La bascule d’un pont-levis.
Une bascule qui n’est pas assez chargée.
La bascule d’une souricière.
La bascule d’un loquet.
- Jeu où deux personnes, étant chacune sur le bout d’une pièce de bois mise en équilibre, s’amusent à se balancer.
- (Par extension) Mouvement semblable à celui de la bascule.
Faire la bascule.
- (Industrie) (Par ellipse) Genre de balance dont on se sert pour peser les objets lourds et encombrants. → voir balance de Quintenz
Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras.
— (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, éd. Fayard, 1979, chapitre 9)Il y a des bascules dans les gares de chemins de fer.
La bascule serait réparée tous les ans, et l’on ne serait plus obligé de retrancher dix kilos de chaque pesée, comme si la colonne d’air qui est au-dessus de la plaque surpassait d’un nombre infini de kilomètres toutes les autres.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 114-115)
- (Horlogerie) Dispositif qui fait fonction de bascule ou de levier dans un appareil de serrurerie, d’horlogerie, de fumisterie, de menuiserie, etc.
Couteau à bascule.
- (Électronique) Circuit possédant deux états stables.
- la bascule a été la première mémoire électronique, elle reste très utilisée en raison de sa rapidité.
Dérivés
modifier- ancre à bascule
- anti-bascule, antibascule
- basculier, basculière
- bascule à Charlot (guillotine)
- bascule de Schmitt (Électronique)
- chaise à bascule
- cheval à bascule
- échafaudage en bascule
- en bascule (en équilibre)
- faire la bascule (faire un mouvement semblable à celui d’une bascule)
- fauteuil à bascule
- hydrobascule
- point de bascule
- politique de bascule (procédé de gouvernement qui consiste à s’appuyer tantôt sur l’un, tantôt sur l’autre de deux partis opposés)
- pont à bascule ou pont-bascule (plateau peseur, qui pèse les camions, les véhicules industriels ou agricoles)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- bascule figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : appareils de mesure.
Traductions
modifier(Par extension) Mouvement semblable à celui de la bascule. (3)
Traductions à trier
modifier- Allemand : Wippe (de), Wippbaum (de), Hebebaum (de), Schwinghebel (de), Schwenkhebel (de), Wippschaukel (de), Waage (de) féminin
- Espagnol : báscula (es)
- Espéranto : baskulo (eo)
- Ido : baskulilo (io)
- Néerlandais : bascule (nl)
- Portugais : balanço (pt), báscula (pt), gangorra (pt)
- Songhaï koyraboro senni : guurayroo (*)
- Turc : baskül (tr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe basculer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bascule |
il/elle/on bascule | ||
Subjonctif | Présent | que je bascule |
qu’il/elle/on bascule | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bascule |
bascule \bas.kyl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
Bien aidé par les dialogues, et les comédiens (mention spéciale à Justine Viotty, dans le rôle principal) qui les portent, « Altérée » bascule alors pour de bon dans le registre qui est le sien depuis le début : la fiction.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 mai 2023, page 12)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de basculer.
Prononciation
modifier- La prononciation \ba\ rime avec les mots qui finissent en \ba\.
- France (Vosges) : écouter « bascule [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bascule [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bascule [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- bascule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bascule), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbascule \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) Bascule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bascular | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) bascule |
que (él/ella/usted) bascule | ||
Impératif | Présent | |
(usted) bascule | ||
bascule \basˈku.le\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbascule ou baskuul \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,5 % des Flamands,
- 68,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bascule [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]