baza de Jerdon
Étymologie
modifier- De baza et de Thomas Caverhill Jerdon (1811-1872), naturaliste britannique.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
baza de Jerdon | bazas de Jerdon |
\ba.za də ʒɛʁ.dɔn\ |
baza de Jerdon \ba.za də ʒɛʁ.dɔn\ masculin
- (Ornithologie) Oiseau appartenant au genre Aviceda, rapace diurne du Sud-est asiatique, au plumage brunâtre avec une huppe.
Le plancher était couvert de magnifiques tapis tissés à la main, faits d’une soie-sisal douce comme le velours, superbement teinte, qui provenait du monde d’origine de l’enseigne - sans doute du fief d’Esterhaus, à en juger par le motif représentant un baza de Jerdon stylisé.
— (David Weber, L'Ombre de Saganami: Honor Harrington Universe - Saganami, Volume 1, L’Atalante, 2013)Le baza de Jerdon fréquente de nombreuses sortes de zones boisées, des forêts humides de feuillus jusqu'aux forêts tropicales d'arbres à feuilles permanentes.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Baza de Jerdon, oiseaux.net, 16 mai 2010)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
modifier- oiseau (Aves)
- accipitriforme (Accipitriformes)
- accipitridé (Accipitridae)
- accipitriforme (Accipitriformes)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Aviceda jerdoni (wikispecies)
- Allemand : Hinduweih (de) masculin
- Anglais : Jerdon’s baza (en)
- Asturien : baza oriental (ast) masculin
- Azéri : Jerdon bazası (az)
- Breton : baza Jerdon (br)
- Catalan : baza de Jerdon (ca)
- Danois : stor baza (da)
- Espagnol : baza oriental (es) masculin
- Espéranto : Jerdona kukolaglo (eo)
- Estonien : pruun-tutthaugas (et)
- Finnois : isotöyhtöhaukka (fi)
- Gallois : cogwalch Jerdon (cy)
- Hongrois : Jerdon-kakukkhéja (hu)
- Indonésien : baza jerdon (id)
- Italien : baza di Jerdon (it) masculin
- Japonais : チャイロカッコウハヤブサ (ja) chairokakkouhayabusa
- Lituanien : azijinis kuoduotasis vanagas (lt)
- Malais : burung helang baza (ms)
- Néerlandais : Jerdons koekoekswouw (nl)
- Norvégien : brunbaza (no)
- Polonais : czubak brunatny (pl)
- Portugais : baza-parda (pt)
- Slovaque : kochláč jarabý (sk)
- Suédois : Jerdonbaza (sv)
- Tchèque : luňákovec Jerdonův (cs)
- Thaï : เหยี่ยวกิ้งก่าสีน้ำตาล (th) yìaw kîŋ-kàa sĭi-nám-taan
- Turc : Jerdon bazası (tr)
- Ukrainien : шуляк азійський (uk) šuljak azijsʹkyj
- Vietnamien : diều hoa (vi)
Voir aussi
modifier- baza de Jerdon sur l’encyclopédie Wikipédia