Voir aussi : BE, Be, , , , , bẽ, bẻ, , bẹ, bế, bề, bễ, be̱, , , .be, be-, °Be, °Bé, -bé

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

be

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du biélorusse.

Étymologie

modifier
Du latin bene.

Adverbe

modifier

be

  1. Variante de ben.

Nom commun

modifier

be masculin

  1. Variante de ben.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen anglais been lui-même issu du vieil anglais bēon et wesan, du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de am, de are et de was.
Temps Affirmatif Contraction Négatif
Infinitif to be
\biː\ ou \bi\
Présent simple,
1re pers. singulier
am
\æm\
’m
\m\ ou \əm\
ain't, amn’t
\ˈeint\, \ˈæm.ənt\
Présent simple,
2e pers. singulier (Archaïsme)¹
art
\ɑːt\ ou \ɑɹt\
Présent simple,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
are
\ɑː\ ou \ɑɹ\
’re
\ə(ɹ)\ ou \ɚ\
aren’t
\ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,
3e pers. singulier
is
\ɪz\
’s
\s\ ou \z\
isn’t
\ˈɪz.n̩t\
Prétérit,
1re et 3e pers. singulier
was
\wəz\, \ˈwɒz\, ou \ˈwʌz\
wasn’t
\ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,
2e pers. singulier (Archaïsme)¹
wert, wart
\wɜːt\ ou \wɝt\, \wɑst\
Prétérit,
2e pers. singulier
1re, 2e et 3e pers. pluriel
were
\wə\ ou \wɚ\
weren’t
\ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé been
\bin\ ou \bɪn\
Participe présent being
\ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
¹S’utilise avec le pronom archaïque thou
voir conjugaison anglaise

be \biː\ (Royaume-Uni), \bi\ (États-Unis) intransitif

  1. Être.
    • I am happy.
      Je suis content.
    • To be, or not to be, that is the question.
      Whether ’tis nobler in the mind to suffer
      The slings and arrows of outrageous fortune,
      Or to take arms against a sea of troubles,
      And, by opposing, end them.
      — (William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, acte III, scène 1)
      Être, ou ne pas être, c’est là la question.
      Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subir
      la fronde et les flèches de la fortune outrageante,
      ou bien à s’armer contre une mer de douleurs
      et à l’arrêter par une révolte ?
  2. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
    • It is well known.
      C’est bien connu.
  3. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
    • I am eating.
      Je suis en train de manger.
  4. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
    • The president is to speak on TV tonight.
      Le président va parler à la télé ce soir.
Au contraire du français, be ne peut pas avoir un pronom datif. On utilise for dans ce cas.
  • Water is indispensable for us.
    L’eau nous est indispensable.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Copule :

Utilisé avec un participe passé :

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

be \Prononciation ?\ (Auxiliaire)

  1. → voir .

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté be
Adoucissante ve
Mixte ve

be \ˈbeː\

  1. Troisième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ.
    • Ha mar be sonerien, me danso,
      Ha mar na ve ket, me a gano !
      — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel II, Lorient, 1874, page 448)
      Et s’il y a des musiciens, je danserai, et s’il n’y en a pas, je chanterai.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau
  2. Mouton.
    • A Barcelona, d’un xai en diuen un "be".
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Viande de mouton.

Synonymes

modifier

→ voir anyell#Synonymes

Hyperonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du français bien.

Interjection

modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eh bien.
    • Be wi dray, nou’n kit bann la dan resepsyon pour nou komans nou lin de myel dan plenn lin. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 18 (scène 18))
      Eh bien oui chauffeur, nous venons de quitter ceux-là à la réception pour que nous commencions notre lune de miel à la pleine lune.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\

  1. (Famille) Femme (mariage).

Étymologie

modifier
Vocalisation de b.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
be
\be\
bes
\bes\

be \be\ féminin

  1. , nom de la lettre b.
    • por hache o por be, ou por ce o por be, pour une raison ou une autre.
    • Por ce o por be se salió con la suya.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Invariable
be

be \Prononciation ?\ féminin

  1. , nom de la deuxième lettre de l’alphabet cyrillique.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun 1

modifier

be \bɛ\ ou \be\

  1. Gage.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
  1. .

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « be [bɛ] »

Références

modifier
  • « be », dans Kotapedia (nom 1)
  • « be », dans Kotapedia (nom 2)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparenté au russe без.

Préposition

modifier

\Prononciation ?\

  1. (suivi du génitif) Sans.

Prononciation

modifier
Prononciation manquante. (Ajouter)

Antonymes

modifier
  • su, « avec »

Makian de l’Ouest

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux norrois biðja.

be \Prononciation ?\

  1. (Religion) Prier.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
be
\ˈbe\
bes
\ˈbes\

be \ˈbe\ féminin

  1. Lettre latine , b, B. Seconde lettre et première consonne de l’alphabet occitan.
  • Le b se prononce parfois [β].
  • Le b en fin de mot se prononce [p].
  • Le groupe bs se prononce [t͡s]
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)

Particule

modifier
Invariable
be
\ˈbe\

be \ˈbe\

  1. (Gascon) Particule exclamative utilisée en gascon.
    • be cantas plan !
      que tu chantes bien !
  2. (Gascon) Particule interrogative utilisée en gascon.
    • be vieneras ?
      tu viendras, n’est-ce pas ?
  3. (Gascon) Particule traduisant la résignation en gascon.
    • b’ac vederam !
      enfin, on verra bien
  4. (Gascon) Particule traduisant la probabilité en gascon.
    • be vienera doman.
      il viendra sans doute demain

Variantes orthographiques

modifier
  • b’ employé devant une voyelle.

Le mot peut servir à renforcer une affirmation.

    • be sabès que serés en retard.
      tu savais bien que tu serais en retard

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du portugais

Forme de verbe

modifier

be \be\

  1. Aller. Forme alternative du verbe bae rencontrée lorsque le verbe est suivi d’une particule d’aspect.
    • Ayá loyu ende asé be-ba yená agua.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • À la crique, nous avions l’habitude d’aller chercher de l’eau

Variantes orthographiques

modifier

Références

modifier
  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux norrois biðja.
Conjugaison de be Actif Passif
Infinitif be bes
Présent ber bers
Prétérit bad bads
Supin bett betts
Participe présent bedjande
Participe passé bedd
Impératif be

be \beː\

  1. Prier.
  2. Demander, prier.

Variantes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

Tetun dili

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

be \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

be \be\

  1. Jusque.

Synonymes

modifier
  NODES
INTERN 2
Note 7