bemolo
Étymologie
modifier- Du français bémol
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bemolo \be.ˈmo.lo\ |
bemoloj \be.ˈmo.loj\ |
Accusatif | bemolon \be.ˈmo.lon\ |
bemolojn \be.ˈmo.lojn\ |
bemolo \be.ˈmo.lo\ mot-racine 9OA
- (Musique) bémol.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- muzico (mot-racine 1OA, fond. grâce à 7OA ) : musique
- solfeĝo : solfège
- muzica liniaro : portée musicale
- noto : note
- dieso : dièse
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « bemolo [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bemolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- bemolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bemolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bemol-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bemolo \Prononciation ?\ |
bemoli \Prononciation ?\ |
bemolo
- (Musique) Bémol.