bovin
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bovin \bɔ.vɛ̃\ |
bovins \bɔ.vɛ̃\ |
Féminin | bovine \bɔ.vin\ |
bovines \bɔ.vin\ |
bovin \bɔ.vɛ̃\
- (Élevage) Relatif au bœuf et apparenté : les veaux, les vaches ou les taureaux.
Cette lésion très fréquente dans l’espèce bovine ne doit donc jamais être considérée comme significative.
— (Yan Chérel, Patrice Couillandeau, Christian Spindler, Olivier Lecomte, Thibaut Larcher, Autopsie des bovins, 2006)
- (Zoologie) Relatif à la tribu des Bovini, des mammifères de la famille des Bovidés regroupant les espèces de bœufs, de bisons, de buffles asiatiques et africains et le saola.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Péjoratif) Qui tient des bovins.
[…], et le bellâtre à tête plus ou moins simiesque, bovine, équine, porcine, corvidée ou batracienne, — toute la lyre esthétique ! — exulte devant son miroir, se tient pour la copie la plus parfaite de l’Antinoüs, et se fait a lui-même les yeux doux.
— (Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, par Arthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, p. 12)
Dérivés
modifier- boviné
- bovinement
- boviniser
- diarrhée virale bovine
- encéphalopathie spongiforme bovine ou ESB
- fièvre éphémère bovine
- livre généalogique bovin
- monobovin
- pasteurellose bovine
- péripneumonie contagieuse bovine
- peste bovine
- pleuropneumonie contagieuse bovine
- race bovine du littoral de la mer du Nord
- septicémie hémorragique bovine
- streptothricose bovine (farcin des bovins)
- theilériose bovine
- theilériose bovine à Theileria annulata
- trypanosomiase bovine
- trypanosomose bovine
Traductions
modifier- Anglais : bovine (en)
- Bambara : misi (bm)
- Catalan : boví (ca)
- Corse : vaccinu (co) masculin
- Espagnol : bovino (es)
- Espéranto : bova (eo)
- Finnois : nautamainen (fi), nauta- (fi)
- Grec : βόειος (el)
- Grec ancien : βόειος (*)
- Italien : bovino (it) masculin
- Kotava : jaftolaf (*)
- Latin : bovinus (la)
- Néerlandais : rund (nl)
- Occitan : bovin (oc)
- Polonais : bydlęcy (pl)
- Portugais : bovino (pt)
- Russe : бычий (ru), коровий (ru)
- Slovaque : hovädzí (sk)
- Tchèque : hovězí (cs)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bovin | bovins |
\bɔ.vɛ̃\ |
bovin \bɔ.vɛ̃\ masculin
- (Zoologie) Animal appartenant au taxon des bovinés (Bos taurus, buffle, yack, etc.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Individu appartenant à l'espèce Bos taurus, c’est-à-dire la vache et le zébu.
Les enquêtes archéozoologiques effectuées sur les ossements révèlent une grande importance du porc au nord, des ovins et des caprins au sud, tandis que les bovins sont présents partout.
— (Florian Mazel, 888 - 1180 : Féodalités, chap. 3 : Une société seigneuriale, Éditions Belin, 2010 & Gallimard/Folio, 2019 , p. 231)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- bovin à bosse (zébu)
- bovin de Groningen
- bovin de Lakenveld
- bovin de Limpurg
- bovin des Highlands
- bovin du Glan
- bovin du Murboden
- bovin du Murnau-Werdenfels
- bovin du Pinzgau
- bovin japonais
- bovin japonais brun
- bovin japonais noir
- bovinoculture
- farcin des bovins
- hypodermose des bovins
- unité gros bovin ou UGB
Hyponymes
modifier(sens large)
(sens restreint)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \bɔ.vɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \vɛ̃\.
- France (Île-de-France) : écouter « bovin [bɔ.vɛ̃] »
- Vosges (France) : écouter « bovin [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- bovin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bovin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | bovin | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
bovin \boˈviːn\
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « bovin [boˈviːn] »
Étymologie
modifier- (Premier quart du XIIe siècle) Emprunt au latin bovinus.
Adjectif
modifierbovin \Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : bovin
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin bovinus.
Adjectif
modifierbovin \Prononciation ?\
- Bovin, de bœuf.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin bovinus, de même sens.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bovin \bu.ˈβi\ |
bovins \bu.ˈβis\ |
Féminin | bovina \bu.ˈβi.no̯\ |
bovinas \bu.ˈβi.no̯s\ |
bovin \bu.ˈβi\ (graphie normalisée)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2