brama
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bramer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on brama | ||
brama \bʁa.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bramer.
Prononciation
modifier- Mulhouse (France) : écouter « brama [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bramar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) brama | ||
Impératif | Présent | (tú) brama |
brama \ˈbɾa.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bramar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de bramar.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « brama [ˈbɾa.ma] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
brama \ˈbra.ma\ |
brame \ˈbra.me\ |
brama \ˈbra.ma\ féminin
- Avidité.
Specchio, specchio delle mie brame,
— (Biancaneve)
chi è la più bella del reame?
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Anciennement[1] brona (« herse »), apparenté à bronić (« défendre »), comparer avec le tchèque brány (« herse »), brána (« porte »).
Nom commun
modifierbrama \Prononciation ?\ féminin
- (Architecture) Portail, porte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- wrota (« portail »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- drzwi (« porte »)
Voir aussi
modifier- brama sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : brama. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « brama », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927