buisson
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
buisson | buissons |
\bɥi.sɔ̃\ |
buisson \bɥi.sɔ̃\ masculin
- Touffe d’arbustes sauvages.
Nous reçûmes l’ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines basses, sans arbres et sans buissons.
— (Johann Wolfgang von Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 52)Les silhouettes des buissons frangeaient son chemin et il allait, tête levée, respirant large.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)- (Par analogie) —
Des lavandes faisaient bordure devant une touffe de sauge, deux ou trois rosiers pomponnants et un épais buisson d'herbe de la pampa arborant ses plumets vaniteusement décoratifs.
— (Pierre Nicq, La retraite de Provence, Nimes : Éditions C. Lacour, 1997, chapitre 3)
- (Météorologie) Nuage de poussière soulevé par une tornade.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- arbre en buisson (arbre fruitier nain auquel on a donné la forme d’un buisson)
- buisson ardent (espèce de néflier dont les fruits, rassemblés en gros bouquets, sont d’un beau rouge écarlate)
- battre les buissons
- buisson d’écrevisses (plat d’écrevisses dressées en pyramide)
- buisson noir
- buisson rouge
- buissonnant
- buissonner
- buissonnet
- buissonneux
- buplèvre en buisson
- faire buisson creux
- lièvre des buissons
- rousserolle des buissons
- saute-buissons
- se sauver à travers les buissons (chercher des échappatoires quand on est trop pressé dans la discussion par son antagoniste)
- salicorne en buisson
- soude en buisson
- traine-buisson (orthographe rectifiée de 1990)
- traîne-buisson
- trouver buisson creux
Traductions
modifier- Abanyom : èkúlígbɛ̀ (*)
- Afrikaans : bos (af), bosse (af)
- Albanais : shkurre (sq)
- Allemand : Busch (de), Strauch (de)
- Anglais : shrub (en), bush (en) ; shrubbery (en) (fruticée, buissons)
- Arabe : شجيرة (ar) šajīra, دغل (ar) daghal
- Arménien : թուփ (hy) tʿoupʿ
- Basque : zuhaixka (eu)
- Biélorusse : хмызьняк (be)
- Bulgare : храст (bg) hrast
- Catalan : mata (ca)
- Chinois : 灌木 (zh) guànmù, 灌木丛 (zh) (灌木叢) guànmùcóng
- Coréen : 수풀 (ko) supul
- Croate : grm (hr), žbun (hr)
- Danois : busk (da)
- Espagnol : arbusto (es), mata (es), matorral (es), zarza (es)
- Espéranto : arbetaĵo (eo)
- Estonien : põõsas (et)
- Finnois : puska (fi), pusikko (fi), pensas (fi)
- Gallois : llwyn (cy)
- Géorgien : ბუჩქი (ka) buč’k’i
- Grec : θάμνος (el) thámnos
- Grec ancien : ξύλοχος (*)
- Hébreu : שיח (he) siakh
- Hébreu ancien : שִׂיחַ (*) masculin
- Hongrois : bokor (hu)
- Ido : busho (io)
- Indonésien : semak (id)
- Islandais : runni (is)
- Italien : arbusto (it), cespuglio (it)
- Japonais : 灌木 (ja) kanboku, 低木 (ja) teiboku
- Letton : krūms (lv)
- Lituanien : krūmas (lt)
- Lorrain : bohho (*)
- Macédonien : грмушка (mk)
- Malais : semak (ms)
- Mongol : алтаргана (mn)
- Néerlandais : struik (nl),bosje (nl), heester (nl)
- Norvégien : busk (no)
- Nǀu : bosiesi (*)
- Occitan : boisson (oc), bartàs (oc), espinàs (oc)
- Persan : بوته (fa)
- Polonais : krzew (pl), krzak (pl), gąszcz (pl)
- Portugais : arbusto (pt)
- Roumain : arbust (ro), tufă (ro)
- Russe : куст (ru) masculin, кустарник (ru) masculin
- Same du Nord : biestta (*), miestta (*)
- Serbe : грм (sr) grm, жбун (sr) žbun
- Slovaque : ker (sk)
- Slovène : grm (sl)
- Suédois : buske (sv)
- Swahili : miraa (sw)
- Tagalog : palumpong (tl)
- Tchèque : keř (cs)
- Thaï : พุ่ม (th) phùm
- Turc : çalı (tr)
- Ukrainien : кущ (uk) kušč
- Vietnamien : cây bụi (vi)
Prononciation
modifier- France : écouter « buisson [bɥi.sɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « buisson [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « buisson [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « buisson [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (buisson), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbuisson *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : buisson
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (bouisson)