buon
Étymologie
modifier- Forme apocopée de buono employée uniquement au masculin singulier devant une voyelle ou une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z ».
Adjectif
modifierbuon \ˈbwɔn\ masculin singulier
- Apocope de buono.
- buon viaggio, buoni viaggi.
- bon voyage, bons voyages.
- buon dottore, buona dottoressa, buoni dottori.
- bon docteur, bonne doctoresse, bons docteurs.
- buon sapore.
- bon goût.
- buono studente, buona studentessa.
- bon étudiant, bonne étudiante.
- buono pneumologo.
- bon pneumologue.
- buono gnocco.
- bon gnocchi.
- buon viaggio, buoni viaggi.
Dérivés
modifier- buon appetito (« bon appétit »)
- buon pomeriggio (« bon après-midi »)
- buon viaggio (« bon voyage »)
- essere di buon auspicio (« être de bon augure »)
Prononciation
modifierAnagrammes
modifierTehit
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierbuon \Prononciation ?\
Références
modifier- (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage