café au lait
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
café au lait | cafés au lait |
\ka.fe o lɛ\ |
café au lait \ka.fe o lɛ\ masculin
- (Boisson) (Indénombrable) Boisson obtenue en mélangeant du café et du lait.
Il a voulu monter plus haut que l’échelle, disait-on à ceux qui plaignaient l’ex-garde-chasse, le chanoine rubicond à qui sa femme faisait son café au lait le matin, comme on l’a vu dans le récit des événements antérieurs.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième)Comme toutes les vieilles filles — qui ont une gourmandise — elle aime son café au lait à l’adoration, — et il est bon, ma foi ! J’en ai les lèvres toutes grasses, et les joues toutes chaudes. C’est le même bol que celui où je trempais autrefois mon museau, en buvant des gorgées doubles parce que ma mère pouvait arriver et que ma mère ne voulait pas qu’on me gâtât en dehors d’elle ; — puis le café au lait, c’est mauvais pour les enfants « ça donne des glaires. »
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Le goût du café au lait matinal nous apporte cette vague espérance d'un beau temps qui jadis si souvent, pendant que nous le buvions dans un bol de porcelaine blanche, crémeuse et plissée qui semblait du lait durci, quand la journée était encore intacte et pleine, se mit à nous sourire dans la claire incertitude du petit jour.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)
- (Cuisine) (Dénombrable) Portion de cette boisson.
- (Par extension) Couleur d’un tel mélange.
Pour aller d’un pays à l’autre, on s’entassait dans l’omnibus du théâtre — un vieil omnibus café au lait traîné par un cheval phtisique.
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 233)- Au sortir de la gare, on tombe dans un quartier tout neuf, où des centaines de maisons chaotiques nous allèchent d’abord par leur couleur café au lait, chocolat ou thé, révélant chez les architectes germains une prédilection pour les aspects comestibles. — (Maurice Barrès, Colette Baudoche, histoire d’une jeune fille de Metz, 1909)
- (Familier) (Dénombrable) Mulâtre.
L’individu café au lait tira un livre de sa poche — c’était une Bible — et se mit à lire dedans à toute vitesse.
— (Beau Clown, Berthe Grimault, 1957)
Synonymes
modifier- boisson obtenue en mélangeant du café et du lait
- café renversé (en Suisse)
- café russe (en Belgique)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- café au lait figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Hyperonymes
modifierTraductions
modifierBoisson obtenue en mélangeant du café et du lait
- Allemand : Milchkaffee (de) masculin
- Anglais : café au lait (en), white coffee (en) (Royaume-Uni), coffee with cream (en) (États-Unis)
- Arabe : قهوة بالحليب (ar) qahuat bialhalib
- Catalan : cafè amb llet (ca)
- Créole haïtien : kafe ak lèt (*)
- Danois : café au lait (da)
- Espagnol : café con leche (es)
- Espéranto : laktokafo (eo)
- Estonien : café au lait (et)
- Finnois : café au lait (fi)
- Gaélique irlandais : caife bán (ga)
- Galicien : café con leite (gl) masculin
- Grec : καφέ-ω-λαι (el) kafé-o-laí
- Indonésien : café au lait (id)
- Italien : caffè e latte (it) masculin ; caffè latte (it) masculin ; caffelatte (it) masculin ; caffellatte (it) masculin
- Japonais : カフェ・オ・レ (ja) kafe o re, カフェオレ (ja) kafeore
- Mandarin : 昂列咖啡 (zh) (咖啡歐蕾) kāfēiōulěi
- Néerlandais : koffie verkeerd (nl)
- Norvégien : café au lait (no)
- Polonais : café au lait (pl), kawa z mlekiem (pl) féminin
- Portugais : café com leite (pt)
- Romanche : café renversé (rm)
- Russe : кофе с молоком (ru)
- Suédois : café au lait (sv), kaffe med mjölk (sv)
- Vietnamien : café au lait (vi)
Locution adjectivale
modifierInvariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
café au lait \ka.fe o lɛ\ |
café au lait \ka.fe o lɛ\ masculin et féminin identiques invariable
- Teinte de marron de couleur café au lait. #785E2F
Des tourterelles café au lait.
- (En particulier) (Équitation) (France) Ancienne dénomination de couleur de robe de base du cheval caractérisée par un pelage et des crins d’une couleur proche du jaune.
Variantes orthographiques
modifier- café-au-lait (Moins courant)
Prononciation
modifier- \ka.fe o lɛ\
- Normandie : [ka.fe o le]
- France (Lyon) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
- France (Yvelines) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Le thésaurus boisson en français
- Le thésaurus couleur en français
- café au lait sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du français.
Locution nominale
modifiercafé au lait \Prononciation ?\
- (États-Unis) (Indénombrable) Café au lait.
- (États-Unis) (Dénombrable) Tasse de café au lait.
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « café au lait [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Le thésaurus boisson en anglais
- café au lait sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du français café au lait.
Nom commun
modifiercafé au lait \Prononciation ?\ commun