Voir aussi : CALL, câll

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) (Date à préciser) Du catalan.
(Nom commun 2) (Date à préciser) De l’anglais.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
call calls
\kal\

call \kal\ masculin

  1. (Histoire) Quartier juif, séparé de la ville chrétienne, en Catalogne.
    • À la suite du terrible massacre des juifs de la péninsule ibérique, en 1391, le Call de Perpignan fut envahi, en 1392, et devint la proie du meurtre et du pillage. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, p. 129)
    • Ainsi le Call, inoccupé et complètement fermé sur lui-même, demeura enterré sous les couches successives de construction, sous une forme de « Belle au Bois dormant » pendant près de cinq cent ans, jusqu’à ce qu’un processus de gentrification le ramenât de nouveau à la vie. — (Joseph Josy Levy et J. Ignace Olazabal, Le développement du tourisme culturel à Girona (Catalogne) dans le cadre du réseau juifs d’Espagne, dans Identités sépharades et modernité, 2007, page 38)
    • La valorisation du patrimoine juif est un processus de grande ampleur en Catalogne où la restauration des calls (nom hébreu désignant les quartiers juifs au Moyen Âge) et la récupération des témoignages du passé, ont donné des résultats notoires. — (Danielle Rozenberg, Séfarad et ses miroirs (miroir et identité), dans Enjeux d’histoire, jeux de mémoire : les usages du passé juif, 2006, page 471)
Pour la France actuelle, il s’agissait des deux comtés de Roussillon et de Cerdagne, avant leur rattachement au royaume français en 1659.

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
call calls
\kɑl\

call \kɑl\ masculin

  1. (Canada) (Anglicisme) Callage, câll.
  2. (Canada) (Anglicisme) (Chasse) Imitation d’un cri de gibier pour l’attirer.
    • Son call d’orignal marche à toutes les fois.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du vieux norrois kalla.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
call
\ˈkɔl\
ou \ˈkɔːl\
calls
\ˈkɔlz\
ou \ˈkɔːlz\

call \ˈkɔl\ ou \ˈkɑl\ (États-Unis), \ˈkɔːl\ (Royaume-Uni)

  1. Appel.
    • Give me a call when you’re done with your meeting.
      Passe-moi un coup de fil quand tu auras fini ta réunion.
    • Comparing the function calls made to compute these results for different input values illustrates the difference in efficiency for these problems. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 130)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  1. Visite.
    • Let’s pay a call on Mr. X at his home, and find out what he’s really been doing!
      Rendons une visite à M. X chez lui, et trouvons ce qu’il a vraiment fait !
  2. Cri.
    • She’s excellent at making bird calls.
      Elle est excellente pour faire des cris d’oiseau.
  3. (Travail) Astreinte.
    • To be on call.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Décision.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Temps Forme
Infinitif to call
\ˈkɔl\ ou \ˈkɔːl\
Présent simple,
3e pers. sing.
calls
\ˈkɔlz\ ou \ˈkɔːlz\
Prétérit called
\ˈkɔld\ ou \ˈkɔːld\
Participe passé called
\ˈkɔld\ ou \ˈkɔːld\
Participe présent calling
\ˈkɔ.lɪŋ\ ou \ˈkɔː.lɪŋ\
voir conjugaison anglaise

call \ˈkɔl\ ou \ˈkɑl\ (États-Unis), \ˈkɔːl\ (Royaume-Uni)

  1. Appeler.
    • Did you call for me? I was just in the next room.
      M’as-tu appelé(e) ? J’étais dans la pièce juste à côté.
    • Give me your cell phone, and I’ll call her right now.
      Donne-moi ton téléphone portable, et je vais l’appeler tout de suite.
  2. Crier.
    • He called out, and I came running immediately.
      Il cria, et j’arrivai en courant immédiatement.
  3. Invoquer.
    • Your country calls on you to do your duty.
      Votre pays vous invoque pour faire votre devoir.
  4. Nommer.
    • If you don’t want to use your given name, what shall we call you?
      Si vous ne voulez pas utiliser votre prénom, comment devrions-nous vous nommer ?
  5. (Poker) Suivre.
    • Are you going to see me?
      No, I’ll call your five dollars and raise you another ten dollars.
      Est-ce que tu veux voir mon jeu ?
      Non, je vais suivre tes cinq dollars et renchérir ta mise d’encore dix dollars.
  6. Donner vainqueur.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • call sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  NODES
Note 2