captura
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe capturer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on captura | ||
captura \kap.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de capturer.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « captura [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin captura.
Nom commun
modifiercaptura féminin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin captura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
captura \kəpˈtuɾə\ |
captures \kəpˈtuɾəs\ |
captura [kəpˈtuɾə], [kapˈtuɾa] féminin
Prononciation
modifier- catalan oriental : [kəpˈtuɾə]
- catalan occidental :[kapˈtuɾa]
- Barcelone (Espagne) : écouter « captura [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin captura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
captura \kap.ˈtu.ɾa\ |
capturas \kap.ˈtu.ɾas\ |
captura féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe capturar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) captura | ||
Impératif | Présent | (tú) captura |
captura \kapˈtu.ɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de capturar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de capturar.
Prononciation
modifier- Madrid : \kapˈtu.ɾa\
- Mexico, Bogota : \k(a)pˈtu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \kapˈtu.ɾa\
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | captură | capturae |
Vocatif | captură | capturae |
Accusatif | capturăm | capturās |
Génitif | capturae | capturārŭm |
Datif | capturae | capturīs |
Ablatif | capturā | capturīs |
captura féminin
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « captura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin captura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
captura \katˈtyɾo̞\ |
capturas \katˈtyɾo̞s\ |
captura [katˈtyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin captura.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
captura | capturas |
captura \kɐp.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ka.pə.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Capture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe capturar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela captura | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) captura |
captura \kɐp.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \ka.pə.tˈu.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de capturar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de capturar.
Références
modifier- « captura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- captura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \kɐp.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \kɐp.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.pə.tˈu.ɾə\ (langue standard), \ka.pə.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ka.pə.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \ka.pə.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ka.pə.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \kap.θˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kap.tˈu.ɾɐ\
- Dili: \kəp.tˈu.ɾə\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierFormes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a captura |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
capturez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să captureze |
Participe | capturat |
Conjugaison | groupe I |
captura \kap.tu.ˈɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison)