chatten
Étymologie
modifier- De l’anglais chat.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich chatte |
2e du sing. | du chattest | |
3e du sing. | er chattet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich chattete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich chattete |
Impératif | 2e du sing. | chatte! |
2e du plur. | chattet! | |
Participe passé | gechattet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
chatten \ˈtʃɛtən\ (voir la conjugaison)
- (Internet) Tchatter, chatter, clavarder.
Chatten ist das Hobby vieler Leute.
- Tchatter est le passe-temps de beaucoup de monde.
Mit diesem Programm kann man e-mailen, aber nicht chatten.
- Ce programme permet d’envoyer des e-mails, mais pas de chatter.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « chatten [ˈt͡ʃɛtn̩] »
Étymologie
modifier- De l’anglais chat.
Verbe
modifierchatten \Prononciation ?\ intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | chat | chatte |
jij | chat | |
hij, zij, het | chat | |
wij | chatten | chatten |
jullie | chatten | |
zij | chatten | |
u | chat | chatte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | chattend | gechat |
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « chatten [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]