chercher midi à quatorze heures
Étymologie
modifier- (XVIe siècle) → voir chercher, midi, à, quatorze et heure. D’une coutume encore en vigueur dans plusieurs villes d’Italie Référence nécessaire, consistant à compter les 24 heures à partir du coucher du Soleil. Ainsi, midi ne peut jamais coïncider avec 14h, mais seulement, au minimum, avec 16h. Chercher midi à quatorze heures, ce serait donc rechercher un jour où le Soleil se couche à 22h, chose impossible en France métropolitaine ou en Italie.
Locution verbale
modifierchercher midi à quatorze heures \ʃɛʁ.ʃe mi.di a ka.tɔʁ.z‿œʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de chercher)
- (Sens figuré) Chercher un problème là où il n’y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place.
Faisons les choses simples, avec simplicité ; cultivons les vertus élémentaires ; cela vaut joliment mieux que de chercher midi à quatorze heures.
— (Henri-Frédéric Amiel, Journal intime, tome XI, 1877-1879)Parce que, au lieu de chercher midi à quatorze heures, comme on le fait en général, je me pose toujours la question comme elle doit être posée, et la solution vient tout naturellement.
— (Maurice Leblanc, Thérèse et Germaine dans Les Huit Coups de l’horloge, 1923)Si sa femme n’est pas venue, ne cherchez pas midi à quatorze heures, c’est simplement parce qu’il est célibataire.
— (René Crevel, Êtes-vous fous ?, 1929, chapitre 1)Il eût mieux aimé qu’Adélaïde fût avantagée de tous les côtés, mais puisqu’elle était sa femme, il n’allait pas chercher midi à quatorze heures, il l’aimait comme ça.
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 54)Moi, je crois qu’il y a une seule chose à faire : trouver la tâche pour laquelle nous sommes nés et l’accomplir du mieux que nous pouvons, de toutes nos forces, sans chercher midi à quatorze heures et sans croire qu’il a du divin dans notre nature animale.
— (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 299)
Traductions
modifier- Anglais : complicate the issue (en)
- Breton : klask pemp troad d’ar maout (br)
- Bulgare : търся под вола теле (bg)
- Catalan : buscar tres peus al gat (ca), cercar cinc peus al gat (ca)
- Chinois : 自尋煩惱 (zh), 自找麻煩 (zh)
- Espagnol : rizar el rizo (es)
- Néerlandais : spijkers op laag water zoeken (nl)
- Persan : ایراد بنی اسرائیلی گرفتن یا مشکل تراشی کردن (fa)
- Portugais : procurar chifre em cabeça de cavalo (pt), procurar pelo em ovo (pt)
- Suédois : konstra till det (sv), göra det svårare än vad det är (sv)
- Vietnamien : vạch lá tìm sâu (vi)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »
- France : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chercher midi à quatorze heures [Prononciation ?] »