Étymologie

modifier
De cheriss--, racine de l’ancien français cherir.
Temps Forme
Infinitif to cherish
\ˈt͡ʃɛɹ.ɪʃ\
Présent simple,
3e pers. sing.
cherishes
\ˈt͡ʃɛɹ.ɪ.ʃɪz\
Prétérit cherished
\ˈt͡ʃɛɹ.ɪʃt\
Participe passé cherished
\ˈt͡ʃɛɹ.ɪʃt\
Participe présent cherishing
\ˈt͡ʃɛɹ.ɪ.ʃɪŋ\
voir conjugaison anglaise

cherish \ˈt͡ʃɛɹ.ɪʃ\ transitif

  1. Chérir.
    • I will always cherish my only son.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Garder présent à l'esprit, caresser, ressasser, ruminer.
    • He cherished no resentments, and his anger gone, was quick to make overtures for reconciliation. — (Ambrose Bierce, The Thing at Nolan, 1891, éd. 2008, ISBN 978-0-141-03881-0)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longer afford to cherish pride or resentment, or to lose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen)
      Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l’orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l’assistance.

Quasi-synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  NODES