choquer
Synonymes: scandaliser, atterer, outrer, indigner, stupéfier, abasourdir, déplaire fortement.....
Étymologie
modifierVerbe
modifierchoquer \ʃɔ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner un choc, heurter.
Si ce navire vient à choquer cette barque, il la brisera.
Quatre verres étaient sur la table,. Cacun de nous prit le sien et l'avala d'un trait après l'avoir choqué contre ceux de ses voisins.
— (Amédée Achard, Récits d’un soldat, 1871)On choqua à la ronde les petits verres, où tremblait la liqueur ambrée.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Le capitaine allait ensuite du porche à l’office, où il ouvrait des placards, coupait du pain, choquait des verres les uns contre les autres.
— (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, pages 14-15)Deux corps qui se choquent.
- (En particulier) (Militaire) Se rencontrer et combattre, en parlant de troupes.
Quand les deux armées vinrent à se choquer.
- (Sens figuré) Offenser.
Lui non plus n’aurait pas voulu choquer Jim par son manque de délicatesse, mais sa nature brutale subitement l’emportait.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il fait cela pour me choquer.
Vous choquerez sa vanité.
C’est un homme qui se choque de tout.
- (Sens figuré) Déplaire.
[…] ; elle lui pardonna une légèreté d’esprit, dont, après tout, elle n’avait jamais souffert : quand les défauts des autres ne nous nuisent pas, il est rare qu’ils nous choquent beaucoup.
— (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)Et, tout à l’heure, quand il s’était adressé à la prostituée enceinte, il avait usé d’un terme dont la grossièreté — tirant son origine d’une langue moins noble et moins enveloppée que l’argot — me choquait encore secrètement.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Il truffait ses sermons de paraboles modernes, d'images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d'une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s'adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n'avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes.
— (Thibault Gardereau, Le livre d'un croque-mort: roman, Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003, page 168)Sauf que cette fois, les numéros pagnolesques devant les caméras ne suffisent plus à conjurer la crise. Gaudin a choqué la population en s'enfermant d'abord dans le déni, allant jusqu'à accuser la pluie.
— (Louis Hausalter, A Marseille, l'effondrement du système Gaudin, dans Marianne no 1132 du 23-29 novembre 2018, page 28)
- (Impersonnel) Contrevenir à ; être contraire à, en parlant des choses de la morale et de l’esprit.
Cela choque le bon sens, la bienséance, l’honneur.
- (Marine) Relâcher une manœuvre. ( Réduire la tension sur un cordage pour éviter sa rupture)
Choquer l’écoute d’une voile.
- (Marine) (Par extension) Laisser le vent écarter une voile de la coque.
Choquer la grand voile.
- (Québec) (Populaire) (Pronominal) Mettre en colère, fâcher.
- Lui dis pas ça, elle va se choquer après toi.
Antonymes
modifier- border (marine)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Anstoß erregen (de), anecken (de)
- Anglais : shock (en), appal (en), horrify (en)
- Arabe : يصدم (ar)
- Catalan : xocar (ca), commocionar (ca)
- Espagnol : chocar (es), desagradar (es), escandalizar (es)
- Espéranto : ŝoki (eo)
- Féroïen : skelka (fo)
- Finnois : loukata (fi)
- Gallo : aheurter (*)
- Ido : shokar (io)
- Kotava : glá (*)
- Néerlandais : aanstoot geven (nl), choqueren (nl), kwetsen (nl)
- Portugais : chocar (pt), melindrar (pt)
- Russe : шокировать (ru)
- Solrésol : sisolfala (*)
Prononciation
modifier- \ʃɔ.ke\
- France : écouter « choquer [ʃɔ.ke] »
- France (Vosges) : écouter « choquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « choquer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (choquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ A universal etymology dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
- ↑ « choquer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage