clair
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | clair \klɛʁ\
|
clairs \klɛʁ\ |
Féminin | claire \klɛʁ\ |
claires \klɛʁ\ |
clair \klɛʁ\
- Qui a l’éclat du jour, de la lumière.
- Mais, ô planète belle et claire […] — (François de Malherbe, II, 4)
Adieu donc, clairs soleils si divins et si beaux, Adieu l’honneur sacré des forêts et des eaux !
— (Mathurin Régnier, Plainte)L’étoile reparaîtra avec un nouvel éclat ; vous la verrez marcher devant vous plus claire que jamais, et, comme les mages, vous serez transportés de joie.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Élévations sur les mystères, VI)
- Qui reçoit beaucoup de jour.
Le Havre, tout le monde le sait, est une ville de création beaucoup plus récente que Rouen, une ville claire, ouverte, aérée, une ville rectiligne.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)- Puis le donjon cesse d’être habité et ne garde qu’un rôle défensif tandis que la famille du seigneur s’installe dans un logis plus vaste et plus clair […] — (Brigitte Coppin, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
Il n'y a pas que le propriétaire qui a changé ! Les 17 chambres sont agréables et claires, équipées d’écrans plats, d'un coffre fort individuel, la literie est neuve et l’accueil y est chaleureux.
— (Petit Futé Languedoc-Roussillon 2015, p.393)
- Transparent, pas trouble, pur.
Des vitres bien claires.
Clair comme le cristal.
Un nouveau réservoir d’eau claire de 200 litres conservera l’eau, mieux que des barils de chêne.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Vin clair. Eau claire.
Le long d’un clair ruisseau buvait une colombe.
— (Jean de la Fontaine, Fables II, 12)Savoure ce nectar plus clair que le rubis.
— (Nicolas Gilbert, Nouvel Épicure)
- (Par extension) (Familier) Qualifie un œuf qui n’est pas fécondé.
Les reproducteurs ont absolument besoin d’eau avant et pendant la ponte ; sans quoi la fécondation n’a pas lieu (et tous les œufs sont clairs).
— (L’Élevage des canards, dans Almanach de l’agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, 1932, page 106)
- Luisant, poli.
Des armes claires.
Vaisselle claire.
- (Par extension) La meilleure partie, la partie la plus sûre, la plus incontestable.
Le plus clair de son bien, de sa fortune, de bonnes terres, de bonnes maisons.
Lesquels deux mille écus du plus clair de mon bien seront pris et perçus.
— (Jean-François Regnard, Le Légataire IV, 6)
- Peu foncé.
La petite, qui roulait sur ses vingt ans, était aguichante au possible, mince et rembourrée, les yeux clairs, mouillés de candeur vicieuse.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, p. 30)- Il suivait une pente où l’herbe, usée à peine, sous le sombre sapin et sous le clair bouleau […] — (Charles François Philibert Masson, Les Helvétiens II)
- (Par extension) Éclairci.
Le temps, le ciel est clair.
Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux.
— (Jean Racine, Phèdre IV, 6, 1677)Pour toi, toute fumée ondulant, noire ou gaie, Sur le clair paysage […]
— (Victor Hugo, Les Voix intérieures, 19)
- Peu consistant, peu épais.
Cette purée est trop claire.
- Peu serré, clairsemé.
Une toile claire. Les blés sont clairs.
- Net, aigu, en parlant de la voix et des sons.
La voix des femmes est plus claire que celle des hommes.
- Il soit dit que sur l’heure il se transportera
au logis de la dame ; et là d’une voix claire,
devant quatre témoins assistés d’un notaire. — (Jean Racine, Les Plaideurs II, 4)
- (Sens figuré) Intelligible, aisé à comprendre, simple.
Cet auteur n’est pas clair. Des termes clairs. Des idées claires.
Je ne vois pas un seul auteur de l’antiquité qui ait un système suivi, méthodique, clair, marchant de conséquence en conséquence.
— (Voltaire, Dictionnaire philosophique : Philosophie)Ne doit-on pas interpréter des édits vagues et obscurs par des lois claires et reconnues qui les expliquent ?
— (Voltaire, Lettre CLXVI : À M. Jabineau de la Voute, 4 février 1766)J’exigerais de ceux [les esprits forts] qui vont contre le train commun et les grandes règles, qu’ils fussent plus que les autres, qu’ils eussent des raisons claires et de ces arguments qui emportent conviction.
— (Jean de la Bruyère, XII)- Prenez quelque loiſir de rêver là-deſſus ;
Laiſſez moins de fumée à vos feux militaires,
Et vous pourrez avoir des viſions plus claires. — (Pierre Corneille, Nicomède II, 3) Cette affaire n’est pas claire, elle est embrouillée.
Ce procédé, cette conduite, ces discours ne sont pas clairs, ils sont équivoques.
- Évident, manifeste.
L’armée est la manifestation la plus claire, la plus tangible et la plus solidement rattachée aux origines que l’on puisse avoir de l’État.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. III, Les préjugés contre la violence, 1908, p. 151)- Vous déguiſez en vain une choſe trop claire,
Je vous vis encor hier entretenir Valère,
Et l’accueil gracieux qu’il recevoit de vous
Luy permet de nourrir un espoir aſſez doux. — (Pierre Corneille, Horace I, 2) Le jour est déjà grand ; et la honte plus claire De l’apôtre ennuyé l’avertit de se taire.
— (François de Malherbe, I, 4)La justice, leur commune amie, les avait unis ; et maintenant ces deux âmes pieuses, touchées sur la terre du même désir de faire régner les lois, contemplent ensemble à découvert les lois éternelles d’où les nôtres sont dérivées ; et si quelque légère trace de nos faibles distinctions paraît encore dans une si simple et si claire vision, elles adorent Dieu en qualité de justice et de règle.
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Michel le Tellier, chancelier de France, 25 janvier 1686)- Qui cherche la perfection,
Loin de tout croire en téméraire,
Pèse avec mûre attention tout ce qu’il entend dire et tout ce qu’il voit faire ;
La plus claire apparence a peine à l’engager ;
Il sait que notre esprit est prompt à mal juger,
Notre langue prompte à médire ;
Et, bien qu’il ait sa part en cette infirmité,
Sur lui-même il garde un empire
Qui le fait triompher de sa fragilité. — (Pierre Corneille, L’Imitation de Jésus-Christ I, 4) De sorte que le chemin est au chemin, comme la force à la force ; ce que l’on peut prendre même pour la vraie cause de cet effet : étant clair que c’est la même chose de faire faire un pouce de chemin à cent livres d’eau, que de faire faire cent pouces de chemin à une livre d’eau ; et qu’ainsi, lorsqu’une livre d’eau est tellement ajustée avec cent livres d’eau, que les cent livres ne puissent se remuer un pouce, qu’elles ne fassent remuer la livre de cent pouces, il faut qu’elles demeurent en équilibre, une livre ayant autant de force pour faire faire un pouce de chemin à cent livres, que cent livres pour faire faire cent pouces à une livre.
— (Blaise Pascal, De l’équilibre des liqueurs, II)Que dirai-je des difficultés qu’on suscite dans l’exécution, lorsqu’on n’a pu refuser la justice à un droit trop clair ?
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Michel le Tellier, chancelier de France, 25 janvier 1686)L’on ne doit pas croire pour cela qu’il leur fût permis de tenir leur esprit en suspens sur la mission de Jésus-Christ ; puisqu’outre d’autres prophéties plus claires que le soleil qu’ils avoient devant les yeux, le Sauveur leur confirmoit sa venue par tant de miracles, qu’on ne pouvoit lui refuser sa créance sans une manifeste infidélité […]
— (Jacques-Bénigne Bossuet, Explication de la prophétie d’Isaïe sur l’enfantement de la Sainte Vierge, et du psaume XXI)
- Qui comprend aisément, en parlant de l’esprit.
Avoir l’esprit clair.
Étaient-ce impressions qui pussent aveugler un jugement si clair ?
— (François de Malherbe, V, 4)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- argent clair, clairs deniers (argent comptant)
- aussi clair qu’il fait jour
- bois clair (bois dont les arbres sont assez éloignés les uns des autres)
- caisse claire (Percussions musicales)
- chèvre cou clair du Berry
- clair-brun
- clair comme de l’eau
- clair comme de l’eau de roche ; de source
- clair comme de l’eau de vaisselle
- clair comme deux et deux font quatre
- clair comme du jus de boudin
- clair comme du jus de chique
- clair comme du jus de chaussette
- clair comme le cristal
- clair comme le jour
- clair de Terre
- clair de lune
- clair-obscur
- claire-soudure
- claire-voie
- clairement
- clairette
- clairière
- claircir
- clairsemé
- clarification
- clarifier
- clarté
- coupe claire
- éclaircir
- éclaircissement
- éclairant
- éclairer
- en clair (non-chiffré)
- faire de l’eau claire (ne pas réussir)
- faire des coupes claires dans un budget (faire des coupes extrêmement importantes)
- forêt claire
- Haut et Clair
- lait clair (petit-lait)
- le plus clair de
- œuf clair (qui a été pondu par une femelle d’oiseau non fécondée)
- semer clair (répandre la graine de loin en loin et en moindre quantité qu’à l’ordinaire)
- texte en clair
- tirer au clair
- tirer les choses au clair
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- clair figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vin.
Traductions
modifierqui a l’éclat du jour, de la lumière (1)
- Anglais : bright (en)
- Breton : sklaer (br)
- Croate : sjajan (hr), svjetlajući (hr)
- Danois : lys (da)
- Espéranto : hela (eo)
- Finnois : valoisa (fi)
- Kotava : aftaf (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰀᰤᰵᰶ (*)
- Mandchou : ᠪᠣᠯᡤᠣ᠋ (*)
- Moyen coréen : 볽 (*)
- Néerlandais : helder (nl)
- Nivkh : ӄалӻала (*)
- Pirahã : kobiaí (*)
- Polonais : jasny (pl)
- Portugais : luminoso (pt)
- Roumain : luminos (ro), strălucitor (ro)
- Russe : яркий (ru) járkij
- Same du Nord : čielggas (*), čuovgat (*)
- Slave molisan : brȉstar (*), bistar (*)
- Solrésol : midorela (*), midor'ela (*)
- Suédois : ljus (sv)
- Tagalog : maliwánag (tl)
- Tchèque : světlý (cs)
- Ukrainien : сонячний (uk)
qui reçoit beaucoup de jour (2)
- Allemand : klar (de), hell (de)
- Anglais : light (en), bright (en)
- Catalan : clar (ca)
- Croate : svijetao (hr), svjetleći (hr)
- Danois : klar (da)
- Espagnol : claro (es)
- Géorgien : ღია (ka) ḡia
- Kotava : aftaf (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰀᰤᰵᰶ (*)
- Néerlandais : helder (nl)
- Norvégien : klar (no)
- Polonais : jasny (pl)
- Portugais : claro (pt)
- Same du Nord : čielggas (*)
- Solrésol : midorela (*), midor'ela (*)
- Turc : açık (tr)
transparent, pas trouble, pur (3)
- Allemand : klar (de)
- Anglais : clear (en), bright (en)
- Croate : bistar (hr), čist (hr)
- Danois : klar (da)
- Espagnol : claro (es)
- Espéranto : maldensa (eo)
- Kotava : ringaf (*)
- Néerlandais : helder (nl)
- Normand : nif (*)
- Norvégien : klar (no)
- Occitan : clarin (oc), linde (oc)
- Polonais : jasny (pl)
- Portugais : claro (pt)
- Roumain : limpede (ro), curat (ro), străveziu (ro)
- Same du Nord : čielggas (*), šearrat (*)
- Solrésol : midorela (*), midor'ela (*)
- Suédois : klar (sv)
luisant, poli (5)
- Anglais : shiny (en)
- Croate : svjetlajući (hr)
- Roumain : strălucitor (ro), lucios (ro)
intelligible, aisé à comprendre, simple
- Allemand : klar (de), hell (de) (désuet)
- Anglais : clear (en), clear cut (en), perspicuous (en)
- Croate : jasan (hr)
- Espéranto : klara (eo)
- Islandais : skýr (is)
- Kotava : namaf (*)
- Néerlandais : duidelijk (nl)
- Okinawaïen : 明らかな (*), あちらかな (*)
- Polonais : jasny (pl)
- Roumain : clar (ro), limpede (ro), lămurit (ro)
- Same du Nord : čielggas (*)
- Shingazidja : -pvenufu (*)
- Turc : anlaşılır (tr)
évident, manifeste
- Albanais : qartë (sq)
- Allemand : deutlich (de), greiflich (de) (vieilli), ersichtlich (de), sichtlich (de)
- Anglais : clear (en), bright (en), clear cut (en)
- Catalan : clar (ca), evident (ca)
- Chinois : 明确 (zh) (明確) míngquè
- Croate : jasan (hr)
- Espagnol : claro (es), evidente (es)
- Finnois : selvä (fi), selkeä (fi), selväpiirteinen (fi)
- Galicien : evidente (gl)
- Italien : chiaro (it), lampante (it), palese (it), evidente (it)
- Kotava : namaf (*)
- Néerlandais : duidelijk (nl)
- Polonais : jasny (pl)
- Portugais : claro (pt), evidente (pt)
- Roumain : clar (ro), limpede (ro), evident (ro)
- Russe : ясный (ru)
- Solrésol : sim'isi (*)
- Suédois : tydlig (sv)
- Tchèque : jasný (cs)
- Turc : açık (tr)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : helder (af)
- Allemand : anschaulich (de), bestimmt (de), licht (de), lichtvoll (de)
- Vieil anglais : leoht (ang)
- Berrichon : clar (*)
- Bourguignon : clar (*)
- Breton : sklaer (br)
- Catalan : nítid (ca)
- Danois : let (da), tydelig (da)
- Espéranto : klara (eo), luma (eo), hela (eo)
- Féroïen : týðuligur (fo), ljósur (fo)
- Frison : ljocht (fy), dúdlik (fy)
- Ido : klara (io)
- Indonésien : benderang (id), jernih (id), jelas (id)
- Inuktitut : ᓴᓗᒻᒪᔪᖅ (iu) salummajuq (7)
- Italien : distinto (it)
- Malais : nyata (ms)
- Maltais : ċar (mt)
- Maya yucatèque : hanil (*), saas (*)
- Néerlandais : hel (nl), licht (nl), lichtend (nl), uitgesproken (nl), zuiver (nl)
- Normand : cllai (*)
- Occitan : clar (oc)
- Papiamento : kla (*)
- Persan : آشکار (fa)
- Portugais : distinto (pt), luzente (pt)
- Tagalog : malínaw (tl)
- Tsolyáni : jérin (*)
- Turc : aşikâr (tr), belirgin (tr), berrak (tr)
- Wallon : clér (wa)
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
clair | clairs |
\klɛʁ\ |
clair \klɛʁ\ masculin
- Qui a la caractéristique de la clarté.
Notre promenade fut charmante au clair de lune.
— (Marquise de Sévigné, 214)Les bigots […] criaient tous disant : au clair de lune il [Guilain] fait danser les loups.
— (Pierre-Jean de Béranger, Le Ménétrier de Meudon, 1839)
- Jour, lumineux.
Il fait clair dans cette galerie.
- (Peinture) Parties éclairées d’un tableau.
C’est ainsi que la peinture divise en grande masse ses clairs et ses obscurs.
— (Montesquieu, Goût, Variété)
- (Tapisserie) Laines ou soies de couleur claire.
Cette tapisserie est presque achevée, il n’y a plus que les clairs à mettre.
- Endroit d’une étoffe ou d’un bas où, les fils étant à moitié usés, le jour se voit à travers sans qu’il y ait un trou.
Raccommoder, faire les clairs d’un bas.
- Bord d'un bois, espace dégagé où reparaît la lumière au bord du bois.
A pas coulés, avec les mêmes regards en tous sens, il fila au travers du taillis, hasarda la tête dans un clair, et sauta sur un sentier […].
— (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, quatrième partie, chapitre 1, page 204 de l'édition du Livre de Poche)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- clair de lune
- mettre au clair
- sabre au clair
- tirer au clair (un liquide : le mettre en bouteilles quand il a bien reposé ; une affaire : l’éclaircir, en étudier toutes les circonstances)
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
clair | clairs |
\klɛʁ\ |
clair \klɛʁ\ masculin (pour une femme, on dit : claire)
- (Par métonymie) (Haïti) Noir à la peau claire.
De 1915 à 1934 les Américains occupent Haïti, renforçant le secteur mulâtre. Ainsi les clairs monopolisent les postes de la fonction publique, des universités, des services diplomatiques, de la gérance des maisons étrangères et du commerce d'import-export.
Quasi-synonymes
modifierAdverbe
modifierclair \klɛʁ\
- D’une manière claire, distincte.
- On lui vient dire qu’il verra clair [ne sera pas aveugle]. — (Marquise de Sévigné, 6)
- (Vieilli) Synonyme de net, en parlant d’argent. Note : Cet usage est encore courant au Canada.
- Cette ferme lui rapporte clair et net quatre mille francs par an : C’est-à-dire tous frais déduits.
- En espaçant, de loin en loin.
Semer clair. Des épinards plantés clair.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- clair et net (ouvertement, sans réticence ni ménagement)
- entendre clair (avoir l’ouïe bonne)
- parler clair (parler avec une voix grêle et aiguë)
- voir clair
- y voir clair
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \klɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- \klɛʁ\
- France (Occitanie) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « clair [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « clair [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « clair », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « clair », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Micheline Labelle, Idéologie de couleur et classes sociales en Haïti, Les Éditions du CIDIHCA (Centre International de Documentation et d'Information Haïtienne Caraïbéenne et Afro-Canadienne), Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, 1987, 393 pp.
- ↑ a et b « clair », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « clair », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage