Voir aussi : Côme, comé

Étymologie

modifier
(Nom) Du latin coma (« chevelure, crinière, toison »).
(Adjectif et conjonction) Du latin quomodo (« comment »).

Nom commun

modifier

come *\Prononciation ?\ féminin

  1. Chevelure.
  2. Crinière.
  3. Frondaison.
  4. Parure, ornement.
    • La veille indiqua le mur au-dessus d'un âtre en briques ébréchées. On y avait dessiné un démon - costume rouge, come et trident.(James Ellroy, Le Grand Nulle Part, 1989, éditions Rivages, Paris, 1989, traduction de l'anglais (Etats-Unis) par Freddy Michalski, Payot & Rivages pour l'édition de poche, 2019, page 295)

Conjonction

modifier
  1. Ainsi que, de même que
    • Si come l'Escripture dit. — (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. En sorte que, pour autant que
  3. En tant que, en qualité de
  4. Alors que, tandis que, aussi longtemps que, dès que
  5. Étant donné que

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • « come », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
  • Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  • Frédéric GodefroyDictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
  • WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.

Étymologie

modifier
Du moyen anglais comen, du vieil anglais cuman, du proto-germanique occidental *kweman, du proto-germanique *kwemaną (néerlandais komen, allemand kommen), de l’indo-européen commun *gʷem-, qui donne le latin veniō, le grec ancien βαίνω, baínô.
Temps Forme
Infinitif to come
\kʌm\
Présent simple,
3e pers. sing.
comes
\kʌmz\
Prétérit came
\keɪm\
Participe passé come
\kʌm\
Participe présent coming
\ˈkʌm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

come \kʌm\ irrégulier

  1. Venir.
    • Come and have a go if you think you’re hard enough.
      Viens tenter ta chance si tu penses que tu es assez fort.
  2. (Vulgaire) Éjaculer, jouir.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

come \kʌm\

  1. (Rare) Variante de cum.

Forme de verbe 1

modifier

come \kʌm\

  1. (Dialectal) Prétérit du verbe come.

Forme de verbe 2

modifier
Temps Forme
Infinitif to cum
\kʌm\
Présent simple,
3e pers. sing.
cums
\kʌmz\
Prétérit came ou cummed
\keɪm\ ou \kʌmd\
Participe passé come ou cum ou cummed
\kʌm\ ou \kʌmd\
Participe présent cumming
\ˈkʌm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

come \kʌm\

  1. Participe passé du verbe to cum.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 90
Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Imparfait (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Passé simple (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Futur simple (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Impératif Présent (tú) come
(vos) come
(usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ustedes) come

come \ˈko.me\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de comer.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Imparfait (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Passé simple (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Futur simple (yo) come
(tú) come
(vos) come
(él/ella/usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ellos-as/ustedes) come
Impératif Présent (tú) come
(vos) come
(usted) come
(nosotros-as) come
(vosotros-as) come
(os) come
(ustedes) come

come \ˈko.me\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de comer.

Prononciation

modifier
  • Venezuela : écouter « come [ˈko.me] »

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier
Invariable
come
\Prononciation ?\

come \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Que (indique la comparaison). Note d’usage : se construit avec aossi ou aotant.
    Il ét aossi grand come tai.
    Il est aussi grand que toi.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin quomodo.

Adverbe

modifier

come \ˈko.me\

  1. Comme.
    • mangiare come un maiale.
      manger comme un cochon.
    • bianco come la neve.
      blanc comme neige.
    • come prima.
      comme au commencement.
  2. Comment forme interrogative.
    • come va?
      Comment ça va ?

Dérivés

modifier

Conjonction

modifier

come \ˈko.me\

  1. Dès que.
    • come ho vinto la parte, torno.
      Dès que j’ai gagné la partie, je reviens.
  2. Que dans une comparaison
    • Non così difficili come pensavo
      Pas aussi difficile que je le pensais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

come \Prononciation ?\

  1. Variante de kome.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent
você/ele/ela come
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
come

come \ˈko.mɨ\ (Lisbonne) \ˈkɔ.mi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de comer.

Prononciation

modifier
  NODES
chat 1
Note 2