copier
Étymologie
modifierVerbe
modifiercopier \kɔ.pje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se copier)
- Reproduire par écrit.
Copier un contrat, un exploit.
Copier un écrit mot à mot.
Copier un passage de quelque ouvrage.
Copier de la musique.
Copier en plusieurs exemplaires.
- Reproduire par une imitation exacte.
Mais New York ne copiait aucun peuple pour le désordre et le gâchis de son administration intérieure, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 210 de l’édition de 1921)Copier un tableau.
Copier une statue.
Copier un bas-relief.
Ce tableau est bien copié.
- Ce dôme, ce palais est copié sur tel bâtiment. Absolument,
Cet écrivain manque d’invention, mais il copie assez habilement.
Cet article est directement copié du Dictionnaire de l'Académie.
- Copier fidèlement, exactement. (Sens figuré)
Ce jeune homme copie en tout son père, copie jusqu’aux défauts de son ami.
Il s’attache à copier ce qu’il y a de meilleur dans son modèle.
- Copier un auteur, un artiste, Tâcher d’imiter sa manière. (Péjoratif)
- (Pronominal) (Peinture) Se dit d’un peintre qui se répète, qui n’est pas varié dans les attitudes, dans son ton ; ou d’un auteur qui n’a qu’un petit nombre d’idées, qui ne sait point varier les formes qu’il emploie.
Ce peintre, cet écrivain a peu d’imagination, et il lui arrive souvent de se copier.
- (Éducation) Tricher en classe ou à un examen en regardant la copie de son voisin de classe.
- « – Moi, je suis complètement nul. Tu me feras copier sur toi.
– Copier quoi ?
– Les devoirs, parbleu ! Pour que ça ne se voie pas, j’ajouterai quelques fautes, et alors… »
Il se frotta les mains joyeusement.
Je fus stupéfait. Copier sur son voisin, c’était une action déshonorante. Et il parlait d’y avoir recours non pas dans un cas désespéré, mais d’une façon quotidienne ! — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 280)
- « – Moi, je suis complètement nul. Tu me feras copier sur toi.
- (CB) Recevoir par CB.
Synonymes
modifier- Tricher à un examen scolaire
Dérivés
modifierTraductions
modifierReproduire par écrit (1)
- Alémanique : abkubfere (*)
- Allemand : abkupfern (de), abschreiben (de)
- Anglais : copy (en)
- Breton : eilañ (br), eiliñ (br)
- Catalan : copiar (ca)
- Danois : kopiere (da)
- Espagnol : copiar (es)
- Kotava : ksudá (*)
- Lacandon : kaꞌtik (*)
- Lepcha : ᰇᰨᰇᰫᰭ (*)
- Malgache : mandika an-tsoratra (mg)
- Occitan : copiar (oc)
- Same du Nord : kopieret (*)
- Serbe : копирати (sr) kopirati, преписати (sr) prepisati
- Solrésol : soldore (*)
- Wallon : copyî (wa), ricopyî (wa)
Reproduire par une imitation exacte (2)
- Allemand : kopieren (de), nachmachen (de)
- Anglais : copy (en), imitate (en), emulate (en), mimic (en)
- Catalan : copiar (ca)
- Danois : kopiere (da)
- Espagnol : copiar (es)
- Lacandon : kaꞌtik (*)
- Malgache : maka tahaka (mg)
- Néerlandais : kopiëren (nl)
- Occitan : copiar (oc)
- Polonais : kopiować (pl)
- Russe : копировать (ru) kopirovať
- Same du Nord : áđđet (*)
- Solrésol : soldore (*)
- Tchèque : kopírovat (cs)
- Wallon : ricopyî (wa)
Qui se répète, qui n’est pas varié (3)
- Allemand : wiederholen (de)
- Malgache : mandika (mg)
Traductions à trier
modifierTraductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : agternadoen (af)
- Alémanique alsacien : àbschriiwa (*)
- Allemand : imitieren (de), nachahmen (de), nachbilden (de)
- Danois : afskrive (da), kopiere (da), efterligne (da)
- Espéranto : kopii (eo), imiti (eo)
- Finnois : jäljentää (fi), jäljitellä (fi)
- Frison : kopiearje (fy)
- Grec : αντιγράφω (el)
- Ido : kopiar (io)
- Italien : copiare (it), imitare (it)
- Malais : salin (ms), menyalin (ms), tiru (ms),meniru (ms)
- Néerlandais : afdrukken (nl), kopiëren (nl), nabootsen (nl), namaken (nl), imiteren (nl), nabootsen (nl), nadoen (nl)
- Papiamento : kopia (*), imitá (*)
- Portugais : copiar (pt), transcrever (pt), copiar (pt), imitar (pt)
- Roumain : copia (ro), imita (ro)
- Suédois : efterbilda (sv), kopiera (sv), efterbilda (sv), imitera (sv)
- Tagalog : kópyahín (tl), sipíin (tl)
Prononciation
modifier- France : écouter « copier [kɔ.pje] »
- France (Vosges) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « copier [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
copier \Prononciation ?\ |
copiers \Prononciation ?\ |
copier \Prononciation ?\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « copier [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- copier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiercopier \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De coper.
Nom commun
modifiercopier \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, volume I.