corrompre
Étymologie
modifier- Du latin corrumpere (« briser totalement »).
Verbe
modifiercorrompre \kɔ.ʁɔ̃pʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Gâter, altérer, changer en mal.
Il allait quelquefois chez Zadig, et se mettait à table sans être prié : il y corrompait toute la joie de la société, comme on dit que les harpies infectent les viandes qu'elles touchent.
— (Voltaire, Zadig ou la Destinée, IV. L'envieux, 1748)Le bonheur de t'avoir est toujours corrompu par la perspective de te perdre.
— (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9 , Fleuve noir, 2000)La viande se corrompt par les grandes chaleurs.
La langue latine commença à se corrompre peu de temps après Auguste.
- Séduire, débaucher.
Il fut tué par un des siens dont il avait voulu corrompre la femme.
Socrate fut accusé de corrompre la jeunesse.
- (Par extension) Engager quelqu'un par des dons, des promesses, ou par d'autres moyens, à faire, ou ne pas faire, quelque chose contre son devoir, sa conscience, contre l'honneur, etc.
La justice est faussée, et ceux qui élèvent la voix au nom du peuple, on les corrompt ou on les supprime, et ceux qui le servent le volent.
— (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874)
- (Technique) Plier, rompre à force de plier.
Corrompre un métal, un cuir.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier(A trier selon le sens)
- Afrikaans : bederf (af)
- Allemand : bestechen (de), korrumpieren (de), verderben (de)
- Breton : breinañ (br), laourañ (br), loavañ (br)
- Catalan : subornar (ca), corrompre (ca)
- Espagnol : sobornar (es), corromper (es)
- Espéranto : subaĉeti (eo)
- Hébreu ancien : שׁחת (*)
- Ido : koruptar (io)
- Latin : pervetere (la)
- Néerlandais : omkopen (nl), bederven (nl), omkopen (nl), verbasteren (nl)
- Papiamento : korompi (*)
- Portugais : subornar (pt), corromper (pt)
- Same du Nord : billistit (*), heavahit (*)
- Shingazidja : ufisiɗisha (*) ufisidisha
- Slovène : skorumpirati (sl)
Soudoyer en vue d'obtenir quelque chose d'illégal en retour (1)
Pervertir, dégénérer (2)
- Anglais : corrupt (en)
- Bulgare : извратявам (bg), извращавам (bg)
- Grec ancien : διαστρέφω (*) diastréphō
- Italien : corrompere (it)
- Néerlandais : verderven (nl), ontaarden (nl)
- Russe : возвратить (ru) vozvratit'
Prononciation
modifier- France : écouter « corrompre [kɔ.ʁɔ̃pʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- corrompre sur le Dico des Ados
Références
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin corrumpere.
Verbe
modifiercorrompre *\Prononciation ?\
- Corrompre, souiller.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin corrumpere (« briser totalement »).
Verbe
modifiercorrompre [Prononciation ?] transitif ou pronominal
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « corrompre [Prononciation ?] »