cuisinière
Étymologie
modifier- Date d’apparition : (1299) pour le féminin conjugal[1], (1330) pour la profession[2], (1771) pour la rôtissoire et (1891) pour l’appareil. Dérivé de cuisine, avec le suffixe -ière.
Attestations historiques
modifier- (XVIe siècle)
Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.
— (Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3)- Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cuisinière | cuisinières |
\kɥi.zi.njɛʁ\ |
cuisinière \kɥi.zi.njɛʁ\ féminin
- (Cuisine) Celle qui cuisine, qui prépare, qui cuit la nourriture (pour un homme, on dit : cuisinier).
Je me désélégantise, je me désuavise, je vais devenir une vraie cuisinière, une fermière, ou tout ce que vous voudrez, et c’est effrayant à quel point je me trouve faite pour cela.
— (Émile Montégut, « Histoire d’un Amour chrétien, journal et souvenirs d’une conversion », dans Revue des Deux Mondes, 1866, vol. 62 [texte intégral])Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice.
— (Françoise Bourdon, La forge au Loup, Presses de la Cité, 2001, chapitre 33)En sa qualité de gourmande, la Tonsard devint excellente cuisinière, et quoique ses talents ne s’exerçassent que sur les plats en usage dans la campagne, le civet, la sauce du gibier, la matelote, l’omelette, elle passa dans le pays pour savoir admirablement cuisiner un de ces repas qui se mangent sur le bout de la table et dont les épices, prodiguées outre mesure, excitent à boire.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Métier) (Cuisine) Celle que l’on prend à gages dans une maison, un restaurant pour y faire la cuisine (pour un homme, on dit : cuisinier).
La cuisinière annonça que le potage de Monsieur était servi.
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, page 15)Le 15 avril prochain, la meilleure cuisinière de France, trois étoiles au Guide Michelin, ouvre un nouveau restaurant gastronomique.
— (Le Matin Online, avril 2009)Vous me placez cuisinière chez Madame, vous me prenez pour dix ans, j’ai mille francs de gages, vous payez les cinq dernières années d’avance (un denier-à-Dieu, quoi !)
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
- (Désuet) Épouse d’un cuisinier[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) (Désuet) Ustensile de fer-blanc traversé par une broche, et qui sert à faire rôtir la viande.
Les riches n’imagineraient pas la simplicité de la batterie de cuisine qui consistait en une cuisinière, un chaudron, un gril, une casserole, deux ou trois marabouts, et une poêle à frire.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- (Électroménager) Fourneau de cuisine servant à chauffer ou faire cuire les aliments, souvent muni d’éléments chauffants sur sa surface de travail.
Cuisinières. — On appelle cuisinières les fourneaux complets à gaz. On en fait de types très divers. Celles pour les ménages bourgeois, comportent généralement quatre flammes de réchauds, une rôtissoire, un four et un réservoir d’eau chaude.
— (Louis Figuier, Les Merveilles de la science ou description populaire des inventions modernes, Furne, Jouvet et Cie, 1891, page 548)— Le charbon, on ne peut pas le brûler, expliqua le vieil homme, notre cuisinière n’est pas faite pour ça, et elle est trop vieille pour être transformée…
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Synonymes
modifier- Personne :
- Fourneau :
- Ustensile :
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- cuisinière figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bouche, carotte, couvent, cuisine, fleur, quenelle, repas, restaurant, sang.
Traductions
modifierCelle qui cuisine (1)
- Allemand : Köchin (de) féminin
- Anglais : cook (en), cookeress (en), cookess (en)
- Asturien : cocinera (ast) féminin
- Breton : keginerez (br)
- Catalan : cuinera (ca) féminin, coquessa (ca) féminin
- Croate : kuharica (hr)
- Espagnol : cocinera (es) féminin
- Espéranto : kuiristino (eo)
- Finnois : kokki (fi)
- Galicien : cociñeira (gl) féminin
- Géorgien : მზარეული ქალი (ka) mzareuli k'ali
- Grec : μαγείρισσα (el) mayeírissa féminin
- Grec ancien : μαγείρισσα (*) mageírissa féminin
- Hongrois : szakácsnő (hu)
- Ido : koquistino (io)
- Italien : cuoca (it) féminin
- Kotava : burmotasikya (*)
- Latin : coqua (la) féminin
- Néerlandais : kokkin (nl) féminin
- Normand : tchuusinyire (*)
- Norvégien (bokmål) : kokke (no) masculin et féminin identiques
- Occitan : cosinèra (oc) féminin, cosinièra (oc), cosinièira (oc) féminin
- Persan : اجاق (fa)
- Polonais : kucharka (pl)
- Portugais : cozinheira (pt) féminin
- Roumain : bucătăreasă (ro) féminin
- Russe : кухарка (ru)
- Same du Nord : koahkka (*)
- Slovaque : kuchárka (sk) féminin
- Tchèque : kuchařka (cs)
- Volapük réformé : jikvisinan (vo)
Fourneau de cuisine servant à chauffer ou faire cuire les aliments, souvent muni d’éléments chauffants sur sa surface de travail (5)
- Allemand : Herd (de) masculin
- Anglais : stove (en), range (en), cooker (en)
- Breton : keginerez (br)
- Croate : štednjak (hr), kuhinjska peć (hr)
- Espéranto : kuirforno (eo), fornelo (eo)
- Italien : cucina (it) féminin, fornello (it)
- Kotava : burmesiko (*)
- Néerlandais : fornuis (nl), kookfornuis (nl), ovenkachel (nl)
- Normand : tchusinyire (*)
- Norvégien (bokmål) : komfyr (no) masculin
- Occitan : cosinièra (oc)
- Portugais : fogão (pt)
- Shingazidja : fuɓa (*)
- Tamoul : அடுப்பு (ta) aṭuppu
Prononciation
modifier- La prononciation \kɥi.zi.njɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Lyon) : écouter « cuisinière [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cuisinière [kɥi.zi.njɛʁ] »
- France (Vosges) : écouter « cuisinière [kɥi.zi.njɛʁ] »
- France : écouter « cuisinière [kɥi.zi.njɛʁ] »
- Vosges (France) : écouter « cuisinière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cuisinière [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Cuisinière (appareil) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Female cooks sur Commons
Références
modifierSources
modifier- ↑ a et b « cuisinière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « cuisinière », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cuisinière), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « cŏquῑna », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 2, page 1167, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « cuisinier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « cuisinière », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « CUISINIER », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage