cyma
Étymologie
modifier- Du grec ancien κῦμα, kúma, de κύω, être enceinte, être grosse → voir cumulus et culmus (« tige ») en latin.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cyma | cymata |
Vocatif | cyma | cymata |
Accusatif | cyma | cymata |
Génitif | cymatis | cymatum |
Datif | cymatī | cymatibus |
Ablatif | cymatĕ | cymatibus |
- (Botanique) Tendron du chou, bourgeon de plante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifier- cymaticus
- cymatilis (« de couleur vert de mer, turquoise »)
- cymosus (« rempli de rejetons »)
- cymula (« petit rejeton, jeune rejeton »)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : cyme, cyma
- Dalmate : čama
- Espagnol : cima
- Français : cime, cyme
- Italien : cima
- Portugais : cima
- Roumain : ciumă
Références
modifier- « cyma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « cyma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage