dérouler
Étymologie
modifierVerbe
modifierdérouler \de.ʁu.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se dérouler)
- Étendre ce qui était roulé et le mettre de son long.
Tavannes remit la pie sur son bâton, et s’amusa à rouler et à dérouler les oreilles d’un lévrier.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)Les hommes travaillaient en tandem, chacun conscient de sa tâche grâce aux séances d'entraînement mensuelles. Certains déroulaient leurs tuyaux d’incendie à travers la pelouse et les rattachaient aux citernes tandis que d'autres actionnaient la prise d'eau de la borne d'incendie reliée à l'un des bassins souterrains du village.
— (Christopher Bollen, Long Island, traduit de l'anglais (États-Unis) par Nathalie Perrony, éd. Calmann-Lévy, 2017)
- (Sens figuré) Se montrer successivement soit aux yeux, soit à l’esprit, en parlant des différentes parties d’un tout.
De tous les côtés, le désert déroulait ses immenses plaines de sable.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)On préfère construire un roman, qu’on déroule à sa guise, au rythme que l’on choisit, on l’illustre d’images d’Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Pronominal) Avoir lieu.
Leur procession par les rues se déroule avec la lenteur habituelle.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 47)Face à la recrudescence du coronavirus dans le pays, la ministre japonaise des Jeux olympiques a confirmé, hier, que les JO de Tokyo se dérouleront à huis clos, et qu’un état d’urgence sanitaire sera réinstauré pendant toute la durée de la compétition (23 juillet-8 août).
— (journal CNEWS, 9 juillet 2021, page 8)C’est autour de la côte de Domancy, en Haute-Savoie, celle qui avait sacré Bernard Hinault en 1980, que devraient se dérouler les épreuves.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 22)
- (Intransitif) (Régionalisme) Rouler de haut en bas, débarouler.
Les cailloux chassés devant nous déroulaient vite et allaient se perdre dans les bouquets de broussailles, qui couvraient les bords du chemin
— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 171, 2012)
Dérivés
modifierTraductions
modifierÉtendre ce qui était roulé et le mettre de son long (1)
- Allemand : entwickeln (de)
- Anglais : unroll (en)
- Catalan : desenvolupar (ca)
- Croate : odmotavati (hr)
- Espagnol : desenvolver (es), desplegar (es)
- Espéranto : malplekti (eo), disvolvi (eo)
- Féroïen : menna (fo)
- Grec ancien : ἀναπτύττω (*) anaptúttō
- Ido : desvolvar (io)
- Indonésien : mengulur (id)
- Italien : srotolare (it), dipanare (it)
- Néerlandais : ontplooien (nl), ontwarren (nl), ontwikkelen (nl)
- Portugais : desenvolver (pt)
- Same du Nord : lebbet (*), leabbut (*), gárgedit (*)
- Suédois : rulla upp (sv)
(Sens figuré) Se montrer successivement en parlant des différentes parties d’un tout (2)
(Pronominal) Avoir lieu (3)
- Anglais : unfold (en), take place (en), happen (en), occur (en)
- Croate : odvijati se (hr)
- Italien : aver luogo (it), svolgersi (it)
- Norvégien (bokmål) : gå av stabelen (no), finne sted (no), skje (no), hende (no)
Prononciation
modifier- \de.ʁu.le\
- France (Paris) : écouter « dérouler [de.ʁu.le] »
- France (Lyon) : écouter « dérouler [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dérouler), mais l’article a pu être modifié depuis.