Voir aussi : đan, đàn, đạn, đản, đần, đằn, đẵn

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

dan

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du danois.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) (1953) Du japonais , dan (« grade »).
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
(orthographe traditionnelle)
Singulier et pluriel
dan
\dan\
(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
dan dans
\dan\
 
Deux judokas titulaires d’un dan, matérialisé par une ceinture noire.

dan \dan\ masculin

  1. (Arts martiaux) (Japon) Grade, degré de qualification dans la pratique d’un art martial, qui se traduit en général par le port d’une ceinture noire (contrairement aux grades kyu).
    • Le plus haut grade atteint jusqu'à présent en aïkido est la ceinture noire neuvième dan.
    • Il y a dix dan au judo, le grade le plus élevé est le dixième. Les judokas classés entre le premier et le cinquième portent une ceinture noire. Du sixième au huitième, ils portent une ceinture blanche et rouge. Enfin pour les neuvième et dixième dan, la ceinture est rouge.
  2. (Arts martiaux) (Japon) Niveau, hauteur d’une coupe, d’une frappe, d’une garde.

Hyponymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier

dan \dɑ̃\ masculin

  1. Langue mandée parlée en Côte d’Ivoire et au Libéria, mais aussi par une petite minorité en Guinée. Son code ISO 639-3 est dnj.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin dominus.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Cas sujet dans dan
Cas régime dan dans

dan *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Noblesse) Dom, sire, titre de dignité. Dans la hiérarchie féodale, le dan ou dam venait immédiatement après le comte, avant le baron.
    • deux dan et quatre bers. — (source à préciser)
    • Dant Renart, sire Renard. — (Le roman de Renart, Anonyme → lire en ligne)
  2. Synonyme de saint.

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Nom commun

modifier

dan masculin

  1. Variante de dam.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du japonais , dan.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
dan
\dæn\
dans
\dænz\

dan \dæn\

  1. (Arts martiaux) Dan.

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Graine.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dan \Prononciation ?\

  1. Grossir.
    • kuasi a yo dan
      Kouassi a grossi

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Jour.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

dan \ˈdãːn\

  1. Sous, dessous.

Synonymes

modifier

Nom commun

modifier

dan \ˈdãːn\

  1. Bas, base.

Synonymes

modifier

Forme de nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté tan tanioù
Adoucissante dan danioù
Spirante zan zanioù

dan \ˈdãːn\ masculin

  1. Forme mutée de tan par adoucissement (t > d).

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté tan
Adoucissante dan
Spirante zan

dan \ˈdãːn\

  1. Forme mutée de tan par adoucissement (t > d).

Étymologie

modifier
Du français dent.

Nom commun

modifier

dan \dã\

  1. (Anatomie) Dent.
    • M ap brose dan m yo.
      Je brosse mes dents.

Dérivés

modifier

Holonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du français dans.

Adverbe

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Dans.
    • Be wi dray, nou’n kit bann la dan resepsyon pour nou komans nou lin de myel dan plenn lin. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 18 (scène 18))
      Eh bien oui chauffeur, nous venons de quitter ceux-là à la réception pour que nous commencions notre lune de miel à la pleine lune.

Étymologie

modifier
Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Jour.

Variantes

modifier

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe dar
Indicatif Présent (yo) dan
(tú) dan
(vos) dan
(él/ella/usted) dan
(nosotros-as) dan
(vosotros-as) dan
(os) dan
(ellos-as/ustedes) dan
Imparfait (yo) dan
(tú) dan
(vos) dan
(él/ella/usted) dan
(nosotros-as) dan
(vosotros-as) dan
(os) dan
(ellos-as/ustedes) dan
Passé simple (yo) dan
(tú) dan
(vos) dan
(él/ella/usted) dan
(nosotros-as) dan
(vosotros-as) dan
(os) dan
(ellos-as/ustedes) dan
Futur simple (yo) dan
(tú) dan
(vos) dan
(él/ella/usted) dan
(nosotros-as) dan
(vosotros-as) dan
(os) dan
(ellos-as/ustedes) dan

dan \ˈdan\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de dar.

Prononciation

modifier

Fanamaket

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier
  • Frantisek Lichtenberk, 2014, Sequentiality-Futurity Links, Oceanic Linguistics 53:1, pp. 61-91.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Que.

Références

modifier
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dàn \Prononciation ?\

  1. (Herpétologie) Serpent, couleuvre, reptile, ver intestinal.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

dan \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Dans.
  2. À. Note d’usage : le terme s'utilise alors devant qei pour traduire « à quoi ».

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Abréviation) Mot attesté dans le glossaire de Vienne[1][2].
Remonte à la racine indo-européenne *da-/*deH- (diviser) ou à la racine *dhH- (placer, établir)[1][2].

Nom commun

modifier

dan

  1. Abréviation de danos ou dannos, magistrat, curateur.

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 135
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 229

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Et.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Probablement dérivé de da (« que, le fait que »).

Pronom relatif

modifier

dan \dan\

  1. Qui, lequel, celui.
    • Inafo fadafusiko zo givur koe tel ucom dan budesiki dem veyaday guyundenyer. — (vidéo)
      Son chargeur est habituellement rangé dans la poche dont la fermeture à glissière fonctionne bien.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « dan [dan] »

Références

modifier
  • « dan », dans Kotapedia


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Soranî
Kurmandji

dan \Prononciation ?\ verbe simple transitif (voir la conjugaison)

Radical du présent : -d- en kurmandji, -de- en sorani ; radical du passé : -dan-
  1. Donner.
    • Wê xwarin da me.
      Elle nous a donné à manger.
    • Te çi dayê?
      Que lui as-tu donné ?
    • Min cilên xwe dan şûştin.
      J’ai donné mes vêtements à laver.
(en kurmandji)

Prononciation

modifier

Références

modifier
  • Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
  • Baran Rizgar, Neviz Yavuz, Kurdish-English English-Kurdish dictionary (Ferheng), Éditions Bay Foreign Language Books, décembre 1993
  • Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Et.

Synonymes

modifier

Malinké occidental

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Frontière.

Étymologie

modifier
Du proto-celtique *teɸnets, de l’indo-européen commun *tep-.

Nom commun

modifier

dan *\Prononciation ?\

  1. Feu.
    • Stauell gyndylan ys tywyll heno, heb dan heb wely. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      Le hall de Cynddylan est sombre ce soir, sans feu et sans endroit pour se reposer.

Références

modifier
  • Aled Llion Jones, Darogan: Prophecy, lament and absent heroes in medieval Welsh literature, University of Wales Press, 2013, 343 pages, page 93

Étymologie

modifier
Apparenté à then en anglais.

Adverbe

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Alors.
  2. Après, ensuite, puis.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Forme de pronom personnel

modifier

dan /ˈdɑn/

  1. Génitif de dat.
  2. Accusatif de dat.

Forme de pronom démonstratif

modifier

dan /ˈdɑn/

  1. Génitif singulier de dat.
  2. Accusatif singulier de dat.

Étymologie

modifier
Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dan dneva dnevi
Accusatif dan dni
dneva
dni
dneve
Génitif dne
dneva
dni
dnevov
dni
dnevov
Datif dnevu dneva
dnevoma
dnem
dnevom
Instrumental dnem
dnevom
dnema
dnevoma
dnemi
dnevi
Locatif dnevu dneh
dnevih
dneh
dnevih

dan \dan\ masculin inanimé

  1. Jour, journée.
    • dan spomina na mrtve : la Toussaint.

Forme de nom commun

modifier

dan \dan\ neutre

  1. Forme alternative du génitif duel de dno.
  2. Forme alternative du génitif pluriel de dno.

Forme de verbe

modifier

dan \dan\

  1. Passé masculin singulier [forme en -n/-t] de dati.
  2. Participe passé passif du verbe dati.

Déclinaison

modifier


Anagrammes

modifier

Sursurunga

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-austronésien *daNum (« eau »).

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du japonais , dan (« grade »).

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dan dani
ou danové
Génitif dana danů
Datif danovi danům
Accusatif dana dany
Vocatif dane dani
ou danové
Locatif danovi danech
Instrumental danem dany

dan \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Dan.
    • Judisté se učí od svého dana.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dan dany
Génitif danu danů
Datif danu danům
Accusatif dan dany
Vocatif dane dany
Locatif danu danech
Instrumental danem dany

dan \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Dan.
    • Technické stupně juda se dělí na žákovské kjú a mistrovské dany.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • dan sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références

modifier

Warembori

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dan [d̺an̺]

  1. Eau.

Références

modifier
  NODES
INTERN 3
Note 1