Voir aussi : Dawn

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
dawn
\dɔːn\
ou \dɑn\
dawns
\dɔːnz\
ou \dɑnz\
 
Dawn (twilight before sunrise) on the harbour of Sète, Hérault, France.
 
Dawn (sunrise)

dawn \dɔːn\ (Royaume-Uni), \dɔn\, \dɑn\ (États-Unis) (Dénombrable) et (Indénombrable)

  1. (Indénombrable) Aube, aurore, période de demi-jour qui précède le lever du soleil.
    • It is just dawn, daylight; that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds. — (William Faulkner, Light in August, 1932.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Dénombrable) Lever de soleil (sunrise).
  3. (Indénombrable) Heure du lever du soleil.
  4. (Sens figuré) (Indénombrable) Aube, aurore (commencement d’une chose).
    • the dawn of civilization
      l’aube de la civilisation
    • The dawn of the oil age was fairly recent. Although the stuff was used to waterproof boats in the Middle East 6,000 years ago, extracting it in earnest began only in 1859 after an oil strike in Pennsylvania. The first barrels of crude fetched $18 (around $450 at today’s prices). — (« Yesterday’s fuel », dans The Economist, no 8847, 3 août 2013, vol. 408)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Hyperonymes

modifier

Période de demi-jour précédent le lever du soleil :

Temps Forme
Infinitif to dawn
\dɔːn\ ou \dɑn\
Présent simple,
3e pers. sing.
dawns
\dɔːnz\ ou \dɑnz\
Prétérit dawned
\dɔːnd\ ou \dɑnd\
Participe passé dawned
\dɔːnd\ ou \dɑnd\
Participe présent dawning
\ˈdɔː.nɪŋ\ ou \ˈdɑ.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

dawn \dɔːn\ (Royaume-Uni), \dɔn\, \dɑn\ (États-Unis) intransitif

  1. (Intransitif) Commencer à s’éclairer par la lumière du soleil qui se lève.
    • In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene […] to see the sepulchre. — (The Holy Bible (Bible du roi Jacques), partie Matthew, chapitre XXVIII, Rorbert Baker, 1611)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Commencer, faire son apparition.
    • in dawning youth — (Virgile, traduit par John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], Jacob Tonson, Londres, 1697)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) (Intransitif) Prendre conscience, commencer à comprendre.
    • It finally dawned on me what he was talking about.
      J’ai finalement commencé à comprendre de quoi il parlait.
    • Although the Celebrity was almost impervious to sarcasm, he was now beginning to exhibit visible signs of uneasiness, the consciousness dawning upon him that his eccentricity was not receiving the ovation it merited. — (Wintson Churchill, The Celebrity:An Episode, Macmillan Publishers, Londres, 1897)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • dawn sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • crépuscule sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • aube sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • aurore sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • lever de soleil sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dawn \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes

modifier

Références

modifier
  NODES
see 1