dissimilation
Étymologie
modifier- (XIXe siècle) Dérivé de dissimiler, avec le suffixe -ation.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dissimilation | dissimilations |
\di.si.mi.la.sjɔ̃\ |
dissimilation \di.si.mi.la.sjɔ̃\ féminin
- (Linguistique) Différenciation phonétique de deux phonèmes similaires ou voisins.
La dissimilation est le changement de consonnes internes et le plus fréquent est le passage de 'l' à 'r' ou inversement, comme dans les noms Bourven et Boulven.
— (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N° spécial 'Noms de familles, 2e sem.2010, note p.47)Le toponyme « Auvergne » repose sur l'étymon Arvernia qui, avec une dissimilation à distance r…r / l…r a donné Alvernia puis, par contraction de al en au Auvergne, le e final subissant en parallèle une apocope.
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : Dissimilation (de)
- Anglais : dissimilation (en)
- Bulgare : дисимилация (bg)
- Croate : disimilacija (hr)
- Italien : dissimilazione (it)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « dissimilation [disimilasjɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « dissimilation [disimilasjɔ̃] »
Voir aussi
modifier- dissimilation sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Dérivé de dissimilate, avec le suffixe -ion.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dissimilation \dɪsɪmɪˈleɪʃən\ |
dissimilations \dɪsɪmɪˈleɪʃənz\ |
dissimilation \dɪsɪmɪˈleɪʃən\
- (Linguistique) Dissimilation.
An example where a relatively old case of phonetic dissimilation has been artificially undone in the spelling is English colonel, whose standard pronunciation is /kɝnəl/ (with the r sound) in North-American English, or /kɜːnəl/ in RP. It was formerly spelt coronel and is a borrowing from French coronel, which arose as a result of dissimilation from Italian colonnello.
Voir aussi
modifier- dissimilation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)