dje
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierdje invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) zarma.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierdje \ˈdje\
- Hier.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierdje \Prononciation ?\
- Hier.
Références
modifier- Gaetano Gerbino, 2010, Fjalori arbërisht-italisht i horës së arbëreshëvet. Dizionario arbëresh - italiano della parlata di Piana degli Albanesi, Palerme.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
dje |
dje \Prononciation ?\ féminin
- Djé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1] quoique le dérivé djé existe depuis plus longtemps. En effet, avant 2019, le terme qui désignait de la bourre était dérivé du verbe djé. Il s’agissait du mot djexa, lequel a été supprimé à l’occasion de l’adoption du terme dje.
Nom commun
modifier- (2016) Bourre (matière).
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « dje [dʒɛ] »
Références
modifier- « dje », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.