Étymologie

modifier
Du moyen breton doganaff[1][2].
Dérivé de dogan (« cocu »), avec le suffixe -añ.
Mutation Infinitif
Non muté doganañ
Adoucissante zoganañ
Durcissante toganañ

doganañ \do.ˈɡãː.nã\ transitif direct (voir la conjugaison)

  1. Cocufier.
    • ’Trô Doue ! ’me ’r miliner, me eo ann trompletan,
      Am eus kercʼhet ma mewel ewit ma doganan !
      — (Fañch an Uhel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 212)
      Seigneur Dieu ! dit le meunier, c’est moi le plus attrapé,
      Moi qui ai été chercher mon domestique pour me faire cocu !
    • Lavarout e oa e barr an eurvad a vefe kement ha pentañ lern ; doganañ e wreg a rae, ken alies e kave tro d’hen ober gant estlammerezed ar strollad. — (Article Norwegian Wood (This Bird Has Flown) sur la Wikipédia en breton)
      Dire qu’il était au comble du bonheur serait abuser ; il cocufiait sa femme, il avait si souvent l’occasion de le faire avec les admiratrices du groupe.

Variantes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499


  NODES