eldono
Étymologie
modifier- Substantif composé de la racine doni (« donner »), de l’affixe el (« hors de ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | eldono \el.ˈdo.no\ |
eldonoj \el.ˈdo.noj\ |
Accusatif | eldonon \el.ˈdo.non\ |
eldonojn \el.ˈdo.nojn\ |
eldono \el.ˈdo.no\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Édition.
- (Antaŭparolo) … tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ».
- … ces mêmes erreurs, qui se trouvaient dans la première édition de la « Universala Vortaro ».
- (Antaŭparolo) … trovante en unu eldono alian tradukon ol en alia, la uzanto ne havus la certecon…
- …en trouvant, dans une édition, une autre traduction que dans l’autre, l’utilisateur n’aurait pas la certitude…
- (Antaŭparolo) … tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ».
Synonymes
modifier- eld. (abréviation)
Dérivés
modifierAcadémique:
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « eldono [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- eldono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- eldono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition el-don-o présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).