examinar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin examinare.
Verbe
modifierexaminar
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin examinare.
Verbe
modifierexaminar transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « examinar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin examinare.
Verbe
modifierexaminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « examinar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierDu latin examino
Verbe
modifier- examinar, p.p. examinate
Étymologie
modifier- Du latin examinare.
Verbe
modifierexaminar [et͡samiˈna] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « examinar [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin examinare.
Verbe
modifierexaminar \i.zɐ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \i.za.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Examiner.
(O estudo) examina os efeitos sociais, económicos e políticos, demonstrando que Portugal é particularmente vulnerável aos efeitos imediatos de uma crise pandémica.
— (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])- (L’étude) examine les effets sociaux, économiques et politiques, montrant que le Portugal est particulièrement vulnérable aux effets immédiats d’une crise pandémique.
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \i.zɐ.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \i.zɐ.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.za.mi.nˈa\ (langue standard), \i.za.mi.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.zã.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \e.zã.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \e.zɐ.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \e.zɐ.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \e.zɐ.mi.nˈaɾ\
- Dili: \zə.mi.nˈaɾ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « examinar [Prononciation ?] »
Références
modifier- « examinar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage