Étymologie

modifier
Du catalan fang.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fango fangos

fango \ˈfaŋ.ɡo\ masculin

  1. Fange.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe fangar
Indicatif Présent (yo) fango
(tú) fango
(vos) fango
(él/ella/usted) fango
(nosotros-as) fango
(vosotros-as) fango
(os) fango
(ellos-as/ustedes) fango
Imparfait (yo) fango
(tú) fango
(vos) fango
(él/ella/usted) fango
(nosotros-as) fango
(vosotros-as) fango
(os) fango
(ellos-as/ustedes) fango
Passé simple (yo) fango
(tú) fango
(vos) fango
(él/ella/usted) fango
(nosotros-as) fango
(vosotros-as) fango
(os) fango
(ellos-as/ustedes) fango
Futur simple (yo) fango
(tú) fango
(vos) fango
(él/ella/usted) fango
(nosotros-as) fango
(vosotros-as) fango
(os) fango
(ellos-as/ustedes) fango

fango \ˈfaŋ.ɡo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fangar.

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « fango [ˈfaŋ.ɡo] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien fango.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fango
\Prononciation ?\
fangi
\Prononciation ?\

fango \ˈfan.ɡɔ\

  1. Fange.

Étymologie

modifier
Issu d’un mot gotique fanja (« boue »), dérivé du bas francique « fanga » latinisé dès le (VIIe siècle) en fanium, fania.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
fango
\ˈfaŋ.ɡo\
fanghi
\ˈfaŋ.ɡi\

fango \ˈfaŋ.ɡo\ masculin

  1. Vase, bourbe, boue
    • E per l'appunto cadde così male, che restò col capo conficcato nel fango della strada e con le gambe ritte su in aria.[1]
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • fango sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • fango dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références

modifier
  1. Carlo Collofi, "Pinocchio".

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

fango

  1. Attraper, capturer, saisir.

Synonymes

modifier
  NODES
Done 1