fango
Étymologie
modifier- Du catalan fang.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fango | fangos |
fango \ˈfaŋ.ɡo\ masculin
- Fange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fangar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) fango |
fango \ˈfaŋ.ɡo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fangar.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « fango [ˈfaŋ.ɡo] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- De l’italien fango.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fango \Prononciation ?\ |
fangi \Prononciation ?\ |
fango \ˈfan.ɡɔ\
Étymologie
modifier- Issu d’un mot gotique fanja (« boue »), dérivé du bas francique « fanga » latinisé dès le (VIIe siècle) en fanium, fania.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fango \ˈfaŋ.ɡo\ |
fanghi \ˈfaŋ.ɡi\ |
fango \ˈfaŋ.ɡo\ masculin
Dérivés
modifierComposés
- fango rosso (« boue rouge »)
- triglia di fango (« rouget de boue »)
- vulcano di fango (« volcan de boue »)
Composés
- parafango% (« garde-boue »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fango [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- fango sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fango dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
modifier- ↑ Carlo Collofi, "Pinocchio".
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfango