faucon crécerelle
Étymologie
modifier- Composé de faucon et de crécerelle.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
faucon crécerelle | faucons crécerelles |
\fɔ.kɔ̃ kʁɛs.ʁɛl\ |
faucon crécerelle \fɔ.kɔ̃ kʁɛs.ʁɛl\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau de proies rapace diurne (falconiforme) de la famille des falconidés, un petit faucon de l’Ancien Monde, un des rapaces les plus communs de France, aux serres noires, à longue queue noire au bout, gris ardoise chez le mâle, rousse chez la femelle.
Après une enquête de plusieurs mois, ils viennent de confondre et de faire entendre par les gendarmes deux jeunes qui avaient volontairement abattu un faucon crécerelle, petit oiseau de proie dont l’espèce est protégée.
— (Une femelle faucon crécerelle abattue, L’Est républicain, 12 avril 2018)Le faucon crécerelle défend son territoire avec une grande fermeté, expulsant même des rapaces plus grands que lui.
— (Didier Collin, fiche Faucon crécerelle, oiseaux.net, 7 novembre 2002)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Faucon crécerelle) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
modifier- crécerelle
- émouchet (nom donné aussi à d’autres oiseaux)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierHyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- falconiforme (rapace diurne)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Falco tinnunculus (wikispecies)
- Afrikaans : toringvalk (af), kransvalk (af)
- Albanais : skifteri kthetrazi (sq)
- Alémanique : Wänneli (*)
- Allemand : Turmfalke (de) masculin
- Anglais : common kestrel (en), Eurasian kestrel (en)
- Arabe : عوسق (ar) 'awsaq, عَوْسَق (ar)
- Aragonais : ciquilín (an) masculin, xoriguer (an) masculin
- Arménien : սովորական հողմավար բազե (hy) sovorakan hoġmavar baze
- Asturien : peñerina (ast) féminin, aviquina (ast) féminin, peñereru (ast) masculin
- Azéri : adi muymulu (az)
- Bachkir : торомтай (*)
- Basque : belatz gorri (eu)
- Biélorusse : пустальга звычайная (be) pustał'ga zvyčajnaja
- Breton : falcʼhun-logod (br) masculin, falcʼhun-logotaer (br)
- Bulgare : черношипа ветрушка (bg) černošipa vetruška, керкенез (bg) kerkenez
- Catalan : xoriguer (ca), xoriguer comú (ca) masculin
- Coréen : 황조롱이 (ko) hwang-jorongi
- Cornique : tygri (kw)
- Corse : falcu stantarolu (co)
- Croate : vjetruša kliktavka (hr)
- Danois : tårnfalk (da)
- Espagnol : cernícalo vulgar (es)
- Espéranto : turfalko (eo)
- Estonien : tuuletallaja (et)
- Féroïen : grýtissmyril (fo), tornfalkur (fo)
- Finnois : tuulihaukka (fi)
- Flamand occidental : toornvalke (*)
- Frioulan : falcuç di cjampanili (*)
- Frison : reade wikel (fy)
- Frison occidental : reade wikel (*), toerfalk (*)
- Frison septentrional : türnfalk (*)
- Gaélique écossais : clamhan ruadh (gd)
- Gaélique irlandais : pocaire gaoithe (ga)
- Galicien : lagarteiro (gl) masculin, peneireiro (gl) masculin
- Gallois : cudyll coch (cy)
- Grec : βραχοκιρκίνεζο (el) vrakhokirkínezo
- Hongrois : vörös vércse (hu)
- Iakoute : кугас кырбый (*)
- Indonésien : alap-alap erasia (id)
- Islandais : turnfálki (is)
- Italien : gheppio comune (it) masculin
- Japonais : チョウゲンボウ (ja) chōgenbō
- Kabarde : къаргъэуэгу (kbd)
- Kazakh : күйкентай (kk) küykentay, кәдімгі күйкентай (kk) kädimgi küykentay
- Kirghiz : күйкө (ky)
- Kurde : teşîlok (ku), teztezok (ku)
- Letton : lauku piekūns (lv)
- Lezghien : гьакIан тIегъерхъан (*)
- Lituanien : pelėsakalis (lt), paprastasis pelėsakalis (lt)
- Luxembourgeois : kréchel (lb)
- Macédonien : ветрушка (mk) vetruška
- Malais : helang kestrel (ms)
- Maltais : spanjulett (mt)
- Mari de l’Ouest : калявӓрӓш (*)
- Mongol : начин шонхор (mn) način šonxor
- Néerlandais : torenvalk (nl)
- Nogaï : бозителги (*)
- Norvégien (bokmål) : tårnfalk (no)
- Norvégien (nynorsk) : tårnfalk (no)
- Ouzbek : miqqiy (uz)
- Pinyin : hóng sǔn (*)
- Polonais : pustułka (pl)
- Portugais : peneireiro-vulgar (pt)
- Romanche : crivel (rm)
- Roumain : vânturel roșu (ro)
- Russe : пустельга (ru), обыкновенная пустельга (ru) obyknovennaja pustelʹga
- Ruthène : пустыльга (*) pustylʹga
- Same du Nord : bieggafálli (*)
- Sarde : futtientu (sc) masculin, astoreddu cudduventu (sc) masculin
- Scots : broun hawk (*)
- Serbe : ветрушка (sr) vetruška, обична ветрушка (sr) obična vetruška
- Sicilien : cacciaventu (scn) masculin
- Slovaque : sokol myšiar (sk), pustovka (sk)
- Slovène : postôvka (sl), navádna postôvka (sl)
- Suédois : tornfalk (sv)
- Swahili : kozi kichwa-kijivu (sw)
- Tamoul : sivappu vallooru (ta)
- Tatare : гади торымтай (tt)
- Tchèque : poštolka obecná (cs)
- Tchétchène : агӀа (*)
- Tchouvache : якăлпай (*)
- Thaï : เหยี่ยวเคสเตรล (th) yìaw kʰee-sà-trĕen
- Turc : bayağı kerkenez (tr)
- Turkmène : kerkenez (tk), kerkenez (tk)
- Ukrainien : боривітер звичайний (uk) boryviter zvyčajnyj
- Vietnamien : cắt lưng hung (vi)
- Wallon : cressale (wa)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « faucon crécerelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- faucon crécerelle sur l’encyclopédie Wikipédia
- faucon crécerelle sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article article