Voir aussi : favör, favør
 

Étymologie

modifier
Du latin favor.

Nom commun

modifier

favor *\Prononciation ?\ féminin

  1. Faveur.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
favor
\ˈfeɪ.və\
ou \ˈfeɪ.vɚ\
favors
\ˈfeɪ.vəz\
ou \ˈfeɪ.vɚz\

favor (États-Unis) ou favour (Royaume-Uni)

  1. Service.
    • Can you do me a favor? - Je vous demande un service.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Faveur.
    • She enjoyed the queen's favor.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

favor (États-Unis) ou favour (Royaume-Uni)

  1. Favoriser.
  2. Privilégier.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du portugais favor.

Nom commun

modifier

favor \fɐˈvor\

  1. (Badiais) Faveur.

Variantes

modifier

Références

modifier
  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 172

Étymologie

modifier
Du latin favor.

Nom commun

modifier

favor \Prononciation ?\ masculin

  1. Faveur, service.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé de faveo (« favoriser »), avec le suffixe -or.
Note : Absent de la prose de César, rare chez Cicéron, devient fréquent sous Auguste.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif favor favorēs
Vocatif favor favorēs
Accusatif favorem favorēs
Génitif favoris favorum
Datif favorī favoribus
Ablatif favorĕ favoribus

favor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Faveur, sympathie, soutien.
    • fortunae favor. — (Sen. Ep. 42, 4)
      Les faveurs de la fortune.
    • qui favore populi tenetur et ducitur. — (Cic. Sest. 54, 115)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • promere favorem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Grâce, inclinaison.
    • favorem et urbanum Cicero nova credit. Nam in epistola ad Brutum, Eum, inquit, amorem et eum (ut hoc verbo utar) favorem in consilium advocabo. — (Quint. 8, 3, 34)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Marque de faveur, applaudissement ; synonyme : plausus.
    • quod studium et quem favorem secum in scenam attulit Panurgus? — (Cic. Rosc. Com. 10, 29)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin favor.

Nom commun

modifier

favor \fɐˈvoɾ\ masculin

  1. Faveur.
  2. Grâce.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  NODES
Note 1