fourche
Étymologie
modifier- Du latin furca.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fourche | fourches |
\fuʁʃ\ |
fourche \fuʁʃ\ féminin
- Instrument qui consiste en un long manche de bois terminé par deux ou trois branches ou pointes de bois, de fer, qui vont en s’écartant.
On se sert à cet effet d’un instrument en forme de fourche à dents verticales de 1m50 de long et 15 pouces d'écartement et que l'on appelle crampon.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Le colonel se pencha en avant pour retirer une longue fourche métallique des flammes ; un marshmallow légèrement grillé était empalé dessus.
— (Archie Kimpton, Mon chat en vrac, illustré par Kate Hindley, traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Valérie Le Plouhinec, Paris : Albin Michel jeunesse, 2015, chapitre 24)
- Tout ce qui a la forme ou rappelle la forme de cet instrument.
- Chose qui se divise en deux ou trois par l’extrémité.
Un chemin qui fait la fourche.
- (En particulier) (Botanique, Sylviculture) Division, en particulier prématurée, du tronc en plusieurs branches.
Il faut faire abstraction de ce qui pourrait être considéré comme un défaut au niveau de la surbille et du houppier (sauf cas de fourche à risque élevé de casse avec entre-écorce).
— (Thierry Sardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3 → lire en ligne)
- Pièce constituée par deux barres d’acier creux entre lesquelles tourne la roue d’une bicyclette.
Sur les VTT, les premières fourches à suspension apparurent vers 1989.
- Tige qui relie un tramway à un fil électrique placé en l’air.
- (Belgique) Heure libre entre deux heures de cours.
Pendant votre heure de fourche, vous irez à l’étude faire vos devoirs.
- (Habillement) Couture qui sépare les jambes d’un pantalon.
Puis, il se troua, à la fourche, et, peu à peu, les trous s’agrandissant, laissèrent passer des blancheurs suspectes de chemise, et s’ouvrirent sur des coins de chair d’une cruelle inconvenance.
— (Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Mon pantalon !, réédition Arcadia, 2002, pages 83-84)
- (Lyonnais) (Argot) Jambe.
Dérivés
modifier- à la fourche
- enfourcher
- fourchaison
- fourche à bêcher
- fourche à blaireau
- fourche à copeaux
- fourche à faner
- fourche à fumier
- fourche bêche
- fourche de cantonnier
- fourche de guerre
- fourche de jardinier
- fourche fière, fourche-fière
- fourche hydraulique
- fourche patibulaire
- fourche télescopique
- fourchée
- fourcher
- fourches caudines
- fourchet
- fourchetine
- fourchette
- fourcheur
- fourchon
- fourchu
- heure de fourche
- langue fourchue
- lever les fourches
- passer sous les fourches caudines
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- fourche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
- jumelle (Sylviculture) (Botanique)
Traductions
modifierInstrument qui consiste en un long manche de bois terminé par deux ou trois branches ou pointes de bois, de fer, qui vont en s’écartant. (1)
- Anglais : pitchfork (en)
- Basque : sarde (eu)
- Catalan : forca (ca)
- Espagnol : horca (es) féminin
- Espéranto : forkego (eo)
- Finnois : hanko (fi)
- Italien : forca (it) féminin
- Kotava : iriga (*)
- Normand : fouorque (*)
- Occitan : forca (oc), forcha (oc) nord-occitan
- Polonais : widły (pl)
- Russe : вилы (ru)
- Same du Nord : háŋgu (*)
- Tchèque : vidle (cs)
- Anglais : pitchfork (en) (1) ; (telephone) hook (en) (fourche de téléphone) (2:tout ce qui a la forme de cet instrument)
- Bachkir : һәнәк (*)
- Corse : forca (co), forcula (co)
- Espéranto : forkego (eo)
- Iakoute : атырдьах (*)
- Ido : forko (io)
- Kazakh : айыр (kk) ayır
- Koumyk : сенек (*)
- Néerlandais : gaffel (nl) ; riek (nl) ; greep (nl) ; hooivork (nl)
- Nogaï : сенек (*)
- Roumain : furcă (ro) ; țăpoi (ro)
- Same du Nord : suorri (*)
- Suédois : högaffel (sv) (1), gaffel (sv) (4)
- Tatar de Crimée : senek (*)
- Tatare : сәнәк (tt)
- Tchèque : vidle (cs)
- Tchouvache : сенĕк (*)
- Turkmène : çarşak (tk), ýabak (tk)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fourcher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fourche |
il/elle/on fourche | ||
Subjonctif | Présent | que je fourche |
qu’il/elle/on fourche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fourche |
fourche \fuʁʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourcher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourcher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourcher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourcher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourcher.
Prononciation
modifier- \fuʁʃ\
- France (Île-de-France) : écouter « fourche [fuʁʃ] »
- France (Toulouse) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fourche [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- fourche sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fourche), mais l’article a pu être modifié depuis.