francique
Étymologie
modifier- (XVIIe siècle) Du bas latin francicus (« des Francs »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
francique | franciques |
\fʁɑ̃.sik\ |
francique \fʁɑ̃.sik\ masculin et féminin identiques
- (Histoire) Relatif aux Francs.
Il avait composé son armée, en grande partie, de troupes gauloises et franciques.
— (Jules Michelet, Histoire de France, tome I, A. Lacroix et Cie, Paris, 1880, p. 94)
- Relatif aux dialectes du vieux bas allemand occidental. On parle dans ce cas plutôt de "bas-francique"
- Relatif aux dialectes du moyen allemand occidental actuel.
- Relatif aux dialectes de l'allemand supérieur actuel, au nord du bassin.
Les langues franciques sont un groupe de langues et de dialectes qui appartiennent pour deux tiers au groupe du moyen allemand (partie occidentale, zone en vert sur la carte ci-contre) et pour un tiers à l'allemand supérieur, zone en bleu sur la carte ci-contre.
Synonymes
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
francique | franciques |
\fʁɑ̃.sik\ |
francique \fʁɑ̃.sik\ masculin
- (Linguistique) Langue des Francs ou des régions peuplées par les Francs. — Note : Le terme exact est vieux-francique ou vieux bas francique (code ISO 639-3 frk), pour le distinguer des parlers franciques encore vivants.
La limite entre le francique ripuaire et le roman (futur wallon, dialecte français) s'est établie sur le barrage naturel de la grande forêt d'Ardenne, qui isolait les deux groupes.
— (Albert Dauzat, Les étapes de la langue française, chap. 2, Presses Universitaires de France/« Que sais-je ? », 1956)Le vieux bas francique ne nous est transmis que très partiellement sous forme écrite : quelques mots dans la Lex Salica, la Loi salique, deux seulement chez Grégoire de Tours.
Le vieux francique a formé l’une des langues souches du vieux-haut-allemand dont les écrits et les travaux de traduction des clercs copistes des grands scriptoria dans les monastères ont laissé quelques traces écrites.
- (Par extension) Nom désignant certaines langues ou dialectes germaniques parlés en Allemagne, au Luxembourg, en France et en Belgique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes
modifier- Le francique luxembourgeois ou luxembourgeois est en réalité une variété du francique mosellan. Il est parlé au Luxembourg et dans la partie occidentale du département de la Moselle en Lorraine et en Belgique limitrophe, pays d'Arlon
- Le francique méridional est un groupe de dialectes parlés dans le Bade-Wurtemberg et, en Alsace, autour de Wissembourg.
- Le francique mosellan ou mosellan est parlé en Sarre, dans le Palatinat et dans la partie centrale du département de la Moselle en Lorraine.
- Le francique oriental ou franconien est parlé en Franconie (Bavière) et dans le Nord-Est du Bade-Wurtemberg.
- Le francique rhénan est parlé en Sarre, dans le Palatinat, en Hesse et dans la partie orientale du département de la Moselle en Lorraine.
- Le francique ripuaire est parlé principalement en Rhénanie-du-Nord-Westphalie dans sa partie rhénane, autour de Cologne.
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- \fʁɑ̃.sik\
- France (Vosges) : écouter « francique [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierTraductions
modifierVoir aussi
modifier- Francique (langue morte) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 0 entrée en francique dans le Wiktionnaire
Références
modifier- « francique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage